Mas depois que isso aconteceu comigo, Ela disse que eu mudei. | Open Subtitles | ولكن بعد أن حصلت على هذه هنا قالت أنني تغيّرت |
Naquele último feitiço... Ela disse que eu nunca mais ia causar problemas. | Open Subtitles | آخر مرة قالت أنني لن أصنع أية مشاكل مرة أخري |
Então eu liguei-lhe, e depois de falar com ela no telefone, por 10 minutos, Ela disse que eu precisava de lá estar. | Open Subtitles | لذا اتصلت بها وبعد محادثتى معها على الهاتف لعشر دقائق قالت أنى بحاجة إلى التواجد هناك |
Ela disse que eu tinha sido injusto com ela e é verdade. | Open Subtitles | قالت بأنني لم أكن عادلاً بالنسبة إليها, ولكنني كنت بالنسبة لك. |
Sei que Ela disse que eu nunca seria sério, mas actualmente, até tenho pensado em me casar. | Open Subtitles | أعرف بانها قالت بأني لست جدي وفي هذه الأيام أفكر في الزواج |
Foi a minha mãe quem me convenceu a ir para Paris... em primeiro lugar e Ela disse que eu conheceria alguém especial. | Open Subtitles | أمي أقنعتني بالذهاب إلى باريس قالت إنني سأتعرف بفتاة مميزة |
Ela disse que eu podia perder-te. | Open Subtitles | قالت إنّي قد أفقدكِ... |
E ontem, quando fiquei em segundo lugar na natação, Ela disse que eu não ganhei porque sou muito pequeno. | Open Subtitles | وامس عندما اتيتُ ثانيا في مسابقة السباحة قالت انني لم افز لإن جسمي صغير جدا |
Ela disse que eu era o único com que ela esteve nos últimos vinte minutos. | Open Subtitles | لقد قالت اني انا الوحيد الذي كنت معها في العشرين دقيقة الماضية |
Ela disse que eu seria o livro deles. | Open Subtitles | لقد قالت أني سأكون هذا الكتاب |
Ela disse que eu podia vender a história da minha vida e ganhar milhões. | Open Subtitles | قالت أنني يمكن أن أروج قصة حياتي و سأربح الملايين |
Ela disse que eu estava a castigar-me por nada. | Open Subtitles | قالت أنني كنت أعاقب نفسي بدون أي داع |
Então, Ela disse que eu não prestava em desporto... Eu? ! | Open Subtitles | حسناً، لقد قالت أنني لست ماهراً في الرياضة |
Mas Ela disse que eu não era respeitável, ou séria, ou algo assim. | Open Subtitles | لكن قالت: أنني غير محترمة أو جادة أو شيء آخر |
Ela disse que eu precisava de uma planta lá dentro e agora ela está sempre lá a cuidar da planta. | Open Subtitles | قالت أنني أحتاجُ إلى نباتاتٍ بالداخلِ إذًا الآن هي بالداخلِ طوالَ الوقتِ تعتني بالنباتاتِ. |
Ela disse que eu era o único em quem podia confiar. | Open Subtitles | قالت أنني الشخص الوحيد الذي يمكن ان تثق به |
A Red já não me odeia, porque vi a galinha e Ela disse que eu não era inútil. | Open Subtitles | اعتقد ان ريد جيده معى لأنى رأيت ذلك الدجاج و قالت أنى لست عديمة الفائده |
Ela disse que eu me arrependeria pelo resto da minha vida. | Open Subtitles | لقد قالت أنى سأندم على ذلك لباقى حياتى |
Foi quando Ela disse que eu ganharia muito dinheiro. | Open Subtitles | ذلك عندما قالت بأنني كنتُ سأجمع الكثير من المال. |
Então, o especialista arranjou um encontro em Londres com a Fraulein Bunt e Ela disse que eu era um caso muito interessante. | Open Subtitles | و قالت بأنني عندي حالة مثيرة جدا |
Ela disse que eu menti-lhe. | Open Subtitles | .. أعني قالت بأني قمت بالكذب عليها |
Ela disse que eu era óptimo tipo. | Open Subtitles | قالت بأني كُنت رجلاً رائعاً |
No final, Ela disse que eu não era o tipo dela, fisicamente. | Open Subtitles | ثم في النهاية قالت إنني لا أعجبها جسدياً. |
Ela disse que eu era um invasor. | Open Subtitles | قالت انني متطفل |
Sim, Ela disse que eu podia ficar no dormitório dela. É porreiro. | Open Subtitles | قالت اني استطيع الاقامة معها في غرفة المهجع، وهذا رائع |
Ela disse que eu ainda estava preso debaixo da Cúpula por causa da Angie. | Open Subtitles | لقد قالت أني لا زلت محتجزًا تحت القبة بسبب (آنجي) |