Ela disse-me para vos dizer para reverterem o feitiço Para Chamar uma Irmã Perdida? | Open Subtitles | قالت لي أن أطلب منكم أن تعكسوا تعويذة الاتصال بالشقيقة الضائعة ؟ |
- Não, não é bom. Ela disse-me para me encontrar com ela na pista de dança. | Open Subtitles | كلا ليس جيداً , قالت لي أن ألاقيها على أرض الرقص |
Ela disse-me para ir ter com ela à uma hora. | Open Subtitles | مقدمة ومترجمة من الشــــــــــــــــــــبح أخبرتني أن أقابلها في مكتبها بحلول الـ1: |
Eu acabei de falar com ela. Não faz sentido. Ela disse-me para vir ter com ela aqui. | Open Subtitles | لقد تحدثت معها للتو، هذا غير منطقي، أخبرتني أن التقي بها هنا |
Na verdade, Ela disse-me para fazer uma coisa que seria bom tentares. | Open Subtitles | في الواقع، لقد طلبت مني الطبيبة فعل شئ ربما عليكِ تجريبه |
Ela disse-me para te dizer para esperares aqui. Vinha já. | Open Subtitles | لقد اخبرتني ان اخبرك أن تنتظرها ستأتي هنا |
Não sei. Ela disse-me para vir ter consigo. | Open Subtitles | لستُ أدري، لقد أمرتني بالعثور عليك. |
Ela disse-me para dizer que era quem você pensa que eu sou e que depois se iria embora. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأن أخبرك أني من كنت تظنني وستذهب في سبيلك حينها. |
Mesmo quando estava prestes a ir-me embora, a fazer-me ao mar, Ela disse-me para não desistir de ti. | Open Subtitles | حتى عندما كنت أهمّ للرحيل، للإبحار بعيداً، قالت لي ألا أفقد الأمل فيك. |
- Ela disse-me para não o fazer, eu concordei, e agora quero voltar a fazê-lo. | Open Subtitles | قالت لي ألا أفعل وافقت ان لا افعل و الان اريد ان افعلها ثانية |
Mas Ela disse-me para esperar até a Sra. Carter pagar o resgate. | Open Subtitles | لكنها قالت لي أن أنتظر حتى تدفع السيدة كارتر المال |
Ela disse-me para nunca contar a ninguém onde é que ela foi, ou algo de mau iria acontecer. | Open Subtitles | قالت لي أن لا أخبر أحداً قط عن المكان الذي ذهبت إليه، وإلاّ فإنّ شيئاً سيئاً سيحدث. |
Ela disse-me para não ir àquela tenda, e fiz isso assim mesmo. | Open Subtitles | أخبرتني أن لا ادخل الى الخيمة، و قد فعلت على أي حال |
Ela disse-me para fazer isto. Não é culpa de ninguém. | Open Subtitles | أخبرتني أن أعمل هذا إنه خطأ لا أحد |
Ela disse-me para comprar o que eu quiser. | Open Subtitles | أخبرتني أن أشتري الفراش الذي أريده |
Ela disse-me para esperar dois minutos e depois dar-lhe esta. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الإنتظار قليلا ثم إعطائك هذه أيضا |
Na verdade, tenho. Ela disse-me para empatar os advogados. | Open Subtitles | لدي مشكلة في الواقع,لقد طلبت مني ان اماطل محاميه. |
Ela disse-me para escrever uma carta e trazê-la. Para escrever no papel. | Open Subtitles | لقد اخبرتني ان اكتب لها رسالة و احضرها |
Ela disse-me para ir ter com ela no carro. | Open Subtitles | وهي اخبرتني ان اقابلها في سيارتها |
Ela disse-me para dizer ao John que a Stacey tem a coruja. | Open Subtitles | لقد أمرتني بإخبارك أن (ستايسي) تملك البومة |
Ela disse-me para procurar-te. | Open Subtitles | أخبرتني بأن أجدك |