"ela esteve" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد كانت
        
    • هي كانت
        
    • هل كانت
        
    • انها كانت
        
    • هي كَانتْ
        
    • فقد كانت
        
    • إنها كانت
        
    • قامت بعمل
        
    • كانت هُنا
        
    Vito, estou-te a dizer, o Lomax está vivo. Ela esteve com ele pelo menos meia hora... no quarto. Open Subtitles فيتو , انا أقول لك , لوماكس لم يمت لقد كانت معه لما يقارب النصف ساعة
    Ela esteve impecável. Mas duvido que alinhe outra vez. Open Subtitles أجل، لقد كانت رائعة لكنّها لن تقوم بالدور.
    Ela esteve a tentar guiar-me até aqui o tempo todo. Open Subtitles لقد كانت تحاول أن تقودني إلى هنا منذ البداية
    Ela esteve aqui para o seu exame periódico, quando voltou de viagem, à dois meses atrás. Open Subtitles هي كانت هنا لسنويتها عندما أصبحت أولاً عادت إلى البلدة قبل شهرين
    Oh, meu Deus. Ela esteve aqui o tempo todo? Open Subtitles أوه يا إلهي هل كانت هنا طوال الوقت؟
    Porque Ela esteve... a entrar e a sair da reabilitação e a andar com um pessoal mau. Open Subtitles لأنها كانت كانت تدخل و تخرج من اعادة التأهيل لقد كانت تتسكع مع جماعه سيئه
    Ela esteve connosco o tempo todo que estivemos em casa dela. Open Subtitles لقد كانت معنا طول الوقت عندما كنا في منزلها
    Aprenderás muito com ela. Esteve na União Soviética. Open Subtitles ستتعلم الكثير من هذه السيدة العجوز لقد كانت في الاتحاد السوفيتي
    Ela esteve com alguém, eu sabia. Bolas! Open Subtitles لقد كانت نع شخص آخر اللعنة ، لقد أحسست بذلك
    Deves ter conhecido a minha irmã gémea. Ela esteve aqui na outra noite. Open Subtitles لا بد أنك قد التقيت بأختي التوأم لقد كانت هنا من قبل
    Ela esteve na suite com as prendas, pode ter tocado no saco nessa altura. Open Subtitles لقد كانت في جناح الهدايا ربما لمستها هناك
    Ela esteve ao sol o dia todo, umas 15 horas. Ela não me está a reponder. Open Subtitles لقد كانت في الشمس طوال اليوم لمدة خمسة عشر ساعة تقريبا و هي لا تجيب علينا علي الإطلاق
    A tua sorte é eu ser neurologista. Ela esteve numa degustação de queijos e vinhos. Open Subtitles ولحسن حظك، أنا أخصائي أعصاب لقد كانت في حفل تذوق النبيذ والجبن
    Não, não. Durante uns tempos, Ela esteve muito doente, mas sobreviveu. Open Subtitles لا، لا، لقد كانت مريضةً جداً لفترة لكنها عاشت
    Sim, bem, Ela esteve prestes a me despedir hoje. Open Subtitles حسناً, لقد كانت على وشك أن تطردني اليوم
    Ela esteve numa sessão fotográfica durante três semanas. Open Subtitles لقد كانت في رحلة تصوير لمدة ثلاثة أسابيع
    Se Ela esteve lá em baixo na Pacific Wellcare... Open Subtitles اذاً لو هي كانت أسفل في عيادة المحيط الهادي للعناية
    Ela esteve doente à vossa frente muito tempo? Open Subtitles .. إسمعوا ، هل كانت هل كانت مريضة أمامكم كثيرآ ؟
    Só que Ela esteve muito ocupada nesta semana. Open Subtitles فقط انها كانت مشغولة جدا في الأسبوع الماضي
    Ela esteve aqui nas últimas duas noites com uma amiga. Open Subtitles هي كَانتْ هنا الإثنان الماضية ليالي مَع a صديقة.
    Não vim ver-te. Vim ver a minha colega de quarto. Ela esteve doente. Open Subtitles لم آتي هنا لرؤيتك جئت لأرى شريكة غرفتي فقد كانت مريضة
    Acreditas que Ela esteve coberta há 30 anos? Open Subtitles أيمكنك ان تصدق إنها كانت مغطاة لمدة ثلاثين سنة؟
    - Ela esteve bem? Open Subtitles هل قامت بعمل جيد؟ - لقد ابلت حسناً -
    É uma prova de que Ela esteve aqui. Open Subtitles لأنّه إثباتٌ على أنّها كانت هُنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more