"ela matou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد قتلت
        
    • أنها قتلت
        
    • هي قتلت
        
    • قامت بقتل
        
    • انها قتلت
        
    • قَتلتْ
        
    • قامت بالقتل
        
    • أنّها قتلت
        
    • إنها قتلت
        
    • فقد قتلت
        
    Ela matou 14 dos nossos agentes e eu alvejei-a na cabeça. Open Subtitles لقد قتلت 14 من عملائنا وقمت بقتلها برصاصة في رأسها
    Ela matou a minha esposa, Rayanne. E agora quer matar o Sam e a mim. Prenda-a. Open Subtitles لقد قتلت زوجتي، وستقتلني أنا وسام، أقبض عليهـا
    Ela matou um homem. Open Subtitles لقد قتلت رجلاً. هذا يغير كل شئ بالنسبة لها.
    Dizem que Ela matou mais de dez Titãs em meio ano. Open Subtitles يقولون أنها قتلت أكثر من 10 عمالقة خلال نصف عام
    Ela matou uma mulher que estava á minha frente. Open Subtitles هي قتلت إمرأة رميا بالرصاص والتى كانت تقف أمامي
    Ela matou a sua mulher. Uma mulher que parecia amar. Open Subtitles قامت بقتل زوجتك امراة من الواضح انك احببتها
    Ela matou um homem, Jonathan. Temos que chamar a xerife. Open Subtitles لقد قتلت رجلاً جونثان يجب أن نتصل بالمأمور
    Ela matou o próprio filho de 2 anos e 12 garotas adolescentes. Open Subtitles لقد قتلت ابنها ذو السنتين و12 فتاة صغيرة
    - Agora, por favor, ouve-nos. - Pai, Ela matou a minha mãe. Open Subtitles أبي, لقد قتلت أمي لقد تيقنت من الأمر ذلك سبب ذهابي للشرطة
    Ela matou cinco guardas. Não a deveis subestimar. Open Subtitles لقد قتلت خمسة من الحراس لا يجب أن تقلل من قدرها
    Ela matou tantos, é lamentável mas é que excelente arma ela é vinda do próprio inferno. Open Subtitles للأسف لقد قتلت الاكثير ولكنها , سلاح ممتاز مصنوع فى الجحيم نفسه
    Ela matou o meu vizinho, a minha iguana. Open Subtitles لقد قتلت جاري, والإغوانا خاصتي. لقد قتلت الإغوانا خاصتك؟
    Ela matou uma mulher inocente, tu sabes disso, mas não sabes porquê. Open Subtitles لقد قتلت امرأه بريئه , انت تعلمين ذلك. لكن ما لا تعرفينه هو لماذا.
    Ela matou o tipo que ia matar-me. Open Subtitles أجل، لقد قتلت رجلاً تم إستئجاره بغرض قتلي.
    Ela matou os seus amigos e parceiros, e agora seguem-na porque ela contou uma história. Open Subtitles لقد قتلت أصدقائكم ورفقائكم والآن تتبعونها لمجرد سردها لقصة هل توصّلتي لشيء؟
    Ela matou o meu padrasto. Ela disse-mo na cara! Open Subtitles لقد قتلت زوج أمي قالت لي ذلك في وجهي, قالت انها قتلته
    Ela matou três clones e deve assumir-se que está armada e é perigosa. Open Subtitles لقد قتلت ثلاثة مستنسخين وتعتبر مسلحة وخطرة
    Ela matou a nossa menina. Nunca mais a quero perto dos nossos filhos. Open Subtitles لقد قتلت طفلنا لا أريدها قرب أطفالنا ثانيةً
    No fim de contas, Ela matou oito pessoas... oito pessoas que nós conhecíamos. Open Subtitles والنتيجه أنها قتلت ثمان أشخاص ثمان أشخاص نعرفهم
    Mas Ela matou os animais e cortou o irmão. Open Subtitles هي قتلت كل الحيوانات و عليها الدماء التي تثبت هذا
    Ela matou os colegas de trabalho há uns anos atrás. Open Subtitles فقد قامت بقتل زملائها بالعمل منذ بضع سنوات
    E temos quase a certeza que Ela matou um homem hoje cedo. Open Subtitles ونحن متأكدون جدا انها قتلت رجلا في وقت مبكر اليوم
    Ela matou todos os meus amigos e mesmo assim eu não queria partir. Open Subtitles قَتلتْ كُلّ أصدقائي، وأنا ما زِلتُ لا أريد المغادرة.
    Mas Ela matou duas vezes e atacou um terceiro numa noite. Open Subtitles لكنها قامت بالقتل مرتين و هاجمت ثالثاً في ليلة واحدة
    Parece que Ela matou duas pessoas, enquanto estava no manicómio. - Uma enfermeira e um guarda. Open Subtitles يبدو أنّها قتلت إثنين حينما كانت في دار الرعاية، مُمرّضة وحارس.
    Você disse que Ela matou o outro Wraith e salvou a vida de Mackey. Open Subtitles قلت إنها قتلت الرايثى الآخر وأنقذت حياة ماكاى.
    Nem que tenha de a enfiar num aspirador de água para o fazer. Ela matou quatro dos meus homens. Open Subtitles حتى لو أضطررت لإمتصاصها عن طريق مكنسة كهربائية ، فقد قتلت أربعة من رجالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more