"ela merecia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كانت تستحق
        
    • إنها تستحق أن
        
    • استحقّت
        
    Ela merecia um adeus à altura. Eu devia isso a ela. Open Subtitles كانت تستحق وداعا لائقا انا ادين لها بذلك
    Ela merecia nascer com uma ficha limpa. Open Subtitles لقد كانت تستحق أن تولد فى بيئة صالحة
    Ela merecia melhor do que tu e ainda te ama. Open Subtitles كانت تستحق الأفضل منك وما زالت تحبك
    Ela merecia morrer. Open Subtitles إنها تستحق أن يموت.
    Porque eu acho que Ela merecia saber isso antes de pares de lhe ligar. Open Subtitles لأنّي أظنّها استحقّت معرفة ماهيّة القرار وسببه قبلما تقطع اتّصالك.
    Ela merecia uma vida melhor, do que esperar para ficar viúva. Open Subtitles كانت تستحق حياة أفضل من أن تصبح أرملة
    Ela merecia um fim melhor. Open Subtitles كانت تستحق نهاية أفضل.
    Ela merecia a felicidade. Open Subtitles كانت تستحق السعادة
    Ela merecia um final melhor do que este. Open Subtitles كانت تستحق نهاية أفضل من هذه
    Ela merecia uma despedida mais apropriada. Open Subtitles كانت تستحق وداعاً أفضل
    Ela merecia melhor. Open Subtitles كانت تستحق حياة أفضل
    Se Ela merecia morrer? Open Subtitles إن كانت تستحق الموت؟ .
    Mais do que Ela merecia. Open Subtitles أكثر مما كانت تستحق!
    - Ela merecia morrer. Open Subtitles إنها تستحق أن تموت.
    Você disse que Ela merecia morrer. Open Subtitles قلت أنها استحقّت الموت.
    Ela merecia saber. Open Subtitles لقد استحقّت أن تعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more