"ela precisar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحتاج إليه
        
    • ارادت
        
    • احتاجتني
        
    Ela está a cuidar de mim. - Dá-lhe o que ela precisar. Open Subtitles المُحققة تعتني بي، لذا تأكّد أنّ لديها كلّ ما تحتاج إليه.
    Vamos metê-la no quarto do rés-do-chão, e assegurem-se que tudo o que ela precisar está à mão. Open Subtitles لنسكنها في غرفة النوم الأرضية هناك، ولنحرص على تواجد كل ما تحتاج إليه بالقرب منها. أمرك، سيدتي.
    Por favor, instala a Betty e do que ela precisar. Open Subtitles من فضلك تأكّدي من تسليم بيتي العمل وحصولها على كل ما تحتاج إليه.
    Além disso, se ela precisar de um eunuco, sabe onde procurar. Open Subtitles بالاضافه ، اذا ارادت خادم رفيق لها ستعرف اين تجده
    Se ela precisar de toalhas, estão umas limpas no roupeiro. Open Subtitles إذا ارادت مناشف هناك مناشف نظيفة في الخزانة
    "é mostrar-lhe que não alinham naquilo, mas que estão lá quando ela precisar". Open Subtitles هو ان يخبرنها انهن لسن مسؤولات عمايحدث لكن اذا ما ارادت المساعده فستساعدنها"
    E se ela precisar de mim, estarei na casa do meu namorado em Paris. Open Subtitles وإذا احتاجتني سأكون عند عشيقي في باريس
    Se ela precisar de mim. Open Subtitles هذا إن احتاجتني
    Brandon. Vais levar a Drina à loja se ela precisar de alguma coisa. Open Subtitles (براندون) ستأخذ (درينا) للسوق لو ارادت شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more