"ela queria ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرادت أن تكون
        
    • أرادت أن تصبح
        
    • أنها تحاول أن
        
    É verdade. Ela queria ser livre para poder ir. Open Subtitles هذا حقيقى فهى أرادت أن تكون حرة لذلك بامكانها ان تصبح طليقة
    A última vez que fizemos bolinhos Ela queria ser chefe da cozinha. Open Subtitles أخر مرة عملنا الكعك أرادت أن تكون الطاهية
    Ela era uma rapariga nova. Ela queria ser uma freira, mas arranjou problemas. Open Subtitles أرادت أن تكون راهبة، لكنها وقعت في مشكلة.
    Ela queria ser mãe e ajudaste-a com o teu pénis! Open Subtitles أرادت أن تصبح أماً، وجعلتها أماً.
    Pensava que Ela queria ser como a minha mãe. Open Subtitles ظننت فقط أنها تحاول أن تكون مثل أمي
    Ela queria ser actriz quando era de minha idade. Open Subtitles إنها أرادت أن تكون ممثلة .عندما كانت في عمري
    Ela queria ser como tu. Mas mataram-na. Não deixes que a morte dela seja em vão. Open Subtitles أرادت أن تكون بطلة، ولكن هذا قتلها لا تدع موتها يذهب سُدى
    Ela queria ser como tu. Mas mataram-na. Não deixes que a morte dela seja em vão. Open Subtitles أرادت أن تكون بطلة، ولكن هذا قتلها لا تدع موتها يذهب سُدى
    Ela queria ser uma rapper. Open Subtitles لقد أرادت أن تكون مغنية أيضاً
    Ela queria ser essa mulher. Open Subtitles أرادت أن تكون هذة المرأة
    Ela queria ser uma rapariga bonita. Open Subtitles أرادت أن تكون فتاة جميلة
    Ela queria ser dançarina e tornou-se médica. Open Subtitles أرادت أن تكون راقصة.
    Ela queria ser minha amiga. Open Subtitles لقد أرادت أن تكون صديقتي
    Ela queria ser designer. Open Subtitles أرادت أن تكون مُصممة أزياء
    Ela queria ser advogada. Open Subtitles أرادت أن تصبح محامية
    Ela queria ser enfermeira, e... Open Subtitles ...أرادت أن تصبح ممرضة و
    - Sabias que Ela queria ser mãe? Open Subtitles -أكنت تعلمين أنها تحاول أن تحمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more