Passa-ma. Eu mudo-me para o centro comercial, se ela quiser. | Open Subtitles | مررها إلي هنا سأنقل المتجر التجاري إن أرادت مني |
Não, quero dizer, se ela quiser algo mais emotivo? | Open Subtitles | كلا، أعني ماذا لو أرادت شيئاً أكثر عاطفيّاً؟ |
E se ela quiser desistir, vai ser do tipo, "lamento, companheira! | Open Subtitles | ستبدأ العزف في الصيف وإذا أرادت الانسحاب، فسيكون الأمر مثل: |
Se ela quiser pedir o divórcio, o problema é dela. | Open Subtitles | اذا كانت تريد الاستمرار في الاجراءات فهذا يرجع لها |
Devemos trazê-la à igreja sempre que ela quiser. | Open Subtitles | قال علينا ان نحضرها للكنيسه متى ارادت ذلك |
É como se pudesses fazer as pessoas sentirem o que ela quiser. | Open Subtitles | يبدو الامر وكأنها تستطيع اجبار الناس على الشعور بما تريده هي |
E se ela quiser evitá-los, no horizonte há pessoas, aldeias, armas. | Open Subtitles | وإن هي أرادت تفاديهم فإن في الأفق بشرا وقُرى وبنادِق. |
Tens de Ihe ensinar os nossos costumes, Jenny, se ela quiser continuar viva. | Open Subtitles | أنت بحاجة لأن تعلميها أساليبنا يا جيني لو أنها أرادت البقاء على قيد الحياة |
Enviamos um bilhete, dizemos que se ela quiser ver a irmã outra vez, tem de vir só a um lugar à nossa escolha. | Open Subtitles | نرسل لبافي ملاحظة نخبرها فيها بأنها إذا أرادت أن تري أختها مرة أخري عليها أن تأتي بمفردها لمكان نختاره. |
Ross, ela vai dar-nos o bebé dela. Se ela quiser, até pode comer-te a ti! | Open Subtitles | روس ، ستعطينا طفلها يمكنها تناولك إذا أرادت |
Se ela quiser fazer este filme, tem que estar neste navio. | Open Subtitles | إذا أرادت أن تكون فى هذا الفيلم يجب ان تكون على متن السفينة |
Peço-te que apites, se ela quiser falar, ou isso. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تتصلي بي إن أرادت أن تتحدث أو شيء ما |
Se ela quiser pôr-se em contacto convosco tenho a certeza que ela o fará. | Open Subtitles | إذا أرادت الأتصال معك أما متأكد أنها ستفعل |
Se ela quiser rodopiar, aguenta e rodopia. | Open Subtitles | لذا، إن أرادت الدوران، فاصمتي وافعلي مثلها |
Sabes... Se algum dia ela quiser passar a noite aqui... | Open Subtitles | أتعلم، إذا أرادت في أي وقت أن تبقى هنا |
Se ela quiser dormir contigo, eu dou-te a minha permissão. | Open Subtitles | إن كانت تريد النوم معك، فأنا امنحك الأذن بذلك. |
Se ela quiser mesmo estar comigo, vai voltar por si própria. | Open Subtitles | إذا كانت تريد حقاً التواجد معي، عندئدٍ سوف تعود بنفسها. |
- Mas, ela só deve ficar se lhe agradar e se ela quiser. | Open Subtitles | ولكن لا أريدها أن تبقى هنا إلا إذا كانت تريد البقاء هنا |
Ela quer perguntar-te uma coisa. Diz-lhe que tudo bem, se ela quiser vir até cá. | Open Subtitles | انها تريد ان اسألك اخبريها انه لا بأس ان ارادت القدوم الى هنا |
Tudo o que ela quiser. | Open Subtitles | أيّا كان ما تريده هي |
Bem, talvez ela só queira provar que tem o controlo, e que nos pode matar quando ela quiser. | Open Subtitles | لربّما تريد أن تثبت أنّها ممسكة بزمام الأمور، وبأنّ بوسعها قتلنا متى شاءت |
Só quando ela quiser. | Open Subtitles | لا أستطيع ، إلى أن ترغب هي بالذهاب |