| Ela regressou porque viu que o lugar dela também era aqui. | Open Subtitles | لقد عادت لأنها أكتشفت إنها تنتمى لهنا أيضا |
| - Não, o senhor não entendeu. Ela regressou à vida. | Open Subtitles | لا، أنت لا تفهم لقد عادت للحياة |
| Ela regressou e mudou o que eu não consegui. | Open Subtitles | لقد عادت وغيرت ما لم أستطع تغييره |
| Ela regressou e ficou connosco por um tempo. | Open Subtitles | لقد عادت و مكثت معنا لبعض الوقت |
| De acordo com a reflexão que fiz alguns passos perderam-se quando Ela regressou. | Open Subtitles | وبعد التفكير، لقد فعلت بعد الأخطاء منذ عودتها |
| Quando Ela regressou, mandastes a carruagem avançar, esmagando-lhe o pé no entretanto. | Open Subtitles | وبمجرد عودتها ذهبتِ بعربتكِ وسحقتِ قدمها. |
| Ela regressou e levou a minha mala com o dinheiro. | Open Subtitles | لقد عادت و أخذت حقيبتي و بها أموالي |
| Ela regressou. | Open Subtitles | ستيفانى , لقد عادت |
| Ela regressou à missão original dela. | Open Subtitles | لقد عادت إلى مهمتها لأصلية |
| Ela regressou à cidade para tratar do David, uma vez que o Luke não o conseguiu fazer no museu. | Open Subtitles | (لقد عادت للمدينة لكي تتكفل بـ(دافيد بعدما فشل (لوك) في فعل ذلك في المتحف |
| Olha, Ela regressou. | Open Subtitles | انظري، لقد عادت. لقد عادت. |
| Ela regressou da faculdade. | Open Subtitles | لقد عادت من الجامعة |
| Mas Dorn, Ela regressou a Paris! | Open Subtitles | لكن (دورن)، لقد عادت إلى (باريس)! |
| Ela regressou. | Open Subtitles | - لا. لقد عادت. |
| Vossa Majestade, Ela regressou a Oz. | Open Subtitles | فخامتك، لقد عادت إلى ْ(أووز)ْ |
| Acho que Ela regressou. | Open Subtitles | لقد عادت. |
| - Ela regressou! | Open Subtitles | لقد عادت! |
| Uma sentença que devia ter sido executada mal Ela regressou com aquele rapaz. | Open Subtitles | وهو حكم كان يجب تنفيذه فور عودتها مع ذلك الصبي. |
| Eles fizeram um estudo de DNA a Max quando Ela regressou à Manticore. | Open Subtitles | (لقد قاموا بفحص الحمض النووي لـ (ماكس (عند عودتها إلى (مانتيكور |