Ela riu-se, e depois, um dia, disse que tinha um problema. | Open Subtitles | لقد ضحكت .. ثم يوماً ما قالت أن لديها مشكلة |
Ao que parece Ela riu-se tanto desta que ele ficou muito zangado. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لقد ضحكت كثيراً على ذلك الوصف ولهذا غضب كثيراً |
Perguntei à Naomi se queria substituir o Teddy, e Ela riu-se tanto que começou a chorar. | Open Subtitles | لقد سألت نايومي إذا كانت تريد تأتي مكان تيدي ولكنها ضحكت بشدة لدرجة أنها بدأت بالبكاء |
- Ela riu-se do teu mapa. - Meu mapa. | Open Subtitles | . إنها تضحك من خريطتك - . خريطتى - |
Ela riu-se. Aquela cabra riu-se. | Open Subtitles | إنها تضحك هذه الساقطة تضحك |
Ela riu-se bastante. Ela também estava a olhar fixamente. | Open Subtitles | ..وقد كانت تضحك كثيراً ..وقد كانت, تعلم, تقوم بإتصال بالعيون, تعلم |
Ela riu-se de mim. | Open Subtitles | لقد سخرت مني |
Parece que lhe contou uma piada e Ela riu-se. | Open Subtitles | ويبدو أنه أخبرها شيئاً مضحكاً، لأنها ضحكت. |
Ela riu-se de ti, porque andava com aquele palerma que tinha um ciclomotor. | Open Subtitles | ضحكت عليك ضحكت عليك في وجهك لأنها تواعد ذاك الأحمق الذي يملك دراجة نارية |
E crianças, quando contei à vossa mãe aquela piada do marisco, Ela riu-se mesmo. | Open Subtitles | "ويا إبناي ، حالما أخبرت والدتكما بمزحة أسماك الصدف هذه ، ضحكت" |
Ela riu-se de mim e chamou-me vulgar. | Open Subtitles | لقد ضحكت علي للتو ودعتني بالمقرف. |
Ela riu-se de mim! A mulher do take-away. | Open Subtitles | لقد ضحكت علي, سيدة التوصيل |
Ela riu-se. | Open Subtitles | لقد ضحكت هل رأيت هذا؟ |
Ela riu-se! | Open Subtitles | إنها تضحك! |
Ela riu-se. | Open Subtitles | كانت تضحك |
Ela riu-se de mim! | Open Subtitles | لقد سخرت مني |