"ela saberá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستعرف
        
    • ستعلم
        
    • هي سَتَعْرفُ
        
    • لسوف تعلم
        
    Não posso me mudar, pois ela saberá que eu sei. Open Subtitles ولا يمكنني مغادرة المنزل لأنها ستعرف حينها أنني أعرف
    Vais ter com ela à saída. Assim, ela saberá que gostas dela. Open Subtitles تقابلها عند البوابة، بهذه الطريقة ستعرف أنك تحبها
    É como lhe chamam. ela saberá que a Dawn é a Chave se... Open Subtitles إنها تدعي ذلك ,ستعرف بأن داون المفتاح إذا لم
    ela saberá se algum inimigo de Anson podia ter feito isto. Open Subtitles ستعلم اذا انسون لديه اي اعداء من يمكنه فعل ذلك
    E quando eles tiverem a desavença ocasional... pelo menos agora ela saberá o que está a roê-lo. Open Subtitles ومتى هم عِنْدَهُمْ الخلاف العرضي، على الأقل الآن هي سَتَعْرفُ الذي يَأْكلُه.
    - Atende. Caso contrário, ela saberá que há algo de errado. Open Subtitles رُدَّ عليها ، وإلا ستعرف أن هناكَ شيء خاطيء
    Bem, cozinhar-lhe um belo jantar, e dessa forma, quando ela for para casa amanhã, ela saberá que eu não a usei. Open Subtitles حسناً، أنا سأطبخ لها عشاءاً و بهذه الطريقة عندما تعود لموطنها في الغد ستعرف أنني لم أستغلها
    Não se esqueça de o sentar ao lado da sua avó, ela saberá lidar com ele. Open Subtitles لذلك تأكدي من جلوسهِ بجوار جدتكِ إنها ستعرف كيف تتعامل معهُ
    Mas se eu lhe disser, ela saberá que eu o li e vai ficar muito zangada. Open Subtitles لو أخبرتها، ستعرف أني قرأتها وستغضب للغاية
    Diga-lhe apenas que é o príncipe encantado, e ela saberá quem é. Open Subtitles فقط أخبرها أنه الأمير الساحر هي ستعرف عمن تتحدث عنه
    Porque se vocês derem a carta, ela saberá que não é domingo. Open Subtitles لإنه إذا اعطيت الرسالة لأمي ستعرف أن اليوم ليس يوم الأحد [[ الرسائل لا تأتي في عطلة نهاية الأسبوع ]]
    Se vencer, ela saberá que sou boa, e ficará orgulhosa de mim. Open Subtitles اذا ربحت ستعرف أنني جيدة وسوف تفخر بي.
    - É melhor ligar à Samantha, ela saberá o que fazer. Open Subtitles علينا أن نتصل بـ"سمانثا" ستعرف ماذا علينا أن نفعل.
    O telemóvel dela é protegido, ela saberá o que fazer. Open Subtitles هاتفها محمي ستعرف ما يتوجب فعله
    ela saberá que tipo de bruxaria é. Open Subtitles ستعرف اي نوع من اعمال السحر هذا
    Mas, pelo menos, ela saberá quem é. Open Subtitles .ولكن على الأقل ستعرف هويتها الحقيقة
    ela saberá que é a única maneira de ter os seus homens de volta. Open Subtitles ستعلم أن هذه هي الطريقة الوحيدة كي تعيد رجالها
    ela saberá que estou preocupado com ela. Se ela souber que estou distraído, então ela preocupar-se-á comigo. Open Subtitles ستعلم بأنني قلق بشأنها ، وإن علمت بأنني منشغل بأمرها عندها ستقلق بشأني
    Eu devia ir contar à minha mãe. Acho que ela saberá o que fazer. Open Subtitles يجب أن أخبر أمي أظنّها ستعلم ما يتعيّن أن يتم
    Encontrem a April. ela saberá o que fazer. Open Subtitles ابحث عن أبريل،و هي سَتَعْرفُ ما ستفعل جيدا
    ela saberá tudo, não importa o quanto tu escondas. Open Subtitles لسوف تعلم الحقيقة مهما ظننت أنّك تجيد إخفاءها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more