"ela saiu de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد خرجت من
        
    Ela saiu de casa. Tens de te habituar a isso. Open Subtitles لقد خرجت من حياتك نهائيا عليك الاعتياد على هذا
    Ela saiu de REM. E ela existe agora na memoria actual. Open Subtitles لقد خرجت من حالة الوعي ، وهي الآن في ذاكرتها الحقيقية
    Ela saiu de coma, mas ainda estão a fazer exames. Open Subtitles حسناً، لقد خرجت من غيبوبتها، لكنهم مازالوا يجروا لها التحليلات اللازمة.
    Ela saiu de madrugada para visitar uns alemães. Open Subtitles لقد خرجت من الفجر لرؤيه بعض الالمان
    Tolice, Ela saiu de um clube esgotaod no meio do turno. Open Subtitles لقد خرجت من نادي مزدحم في منتصف ورديتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more