"ela te disse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قالت لك
        
    • أخبرتك به
        
    • قالته لك
        
    • قالت لكِ
        
    • قالت لكَ
        
    • أخبرتكَ به
        
    • أنها أخبرتك
        
    • أنها أخبرتكِ
        
    Se ela te disse para vires, então tinhas de vir. Open Subtitles إن قالت لك اذهبي فعليك إذاً أن تفعلي ذلك
    - Não acredito que ela te disse isso. - Não 'tás a ver bem, meu. Open Subtitles .لا أصدق انها قالت لك ذلك ليس لديك أدنى فكرة
    O que quer que seja que ela te disse, está a mentir. Open Subtitles أياً كان ما أخبرتك به فهي تكذب
    Preciso que me digas tudo o que ela te disse. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بأي شيء أخبرتك به
    Mas a primeira coisa que ela te disse foi... Open Subtitles ولاكـن اول شي قالته لك قبل كل شي هو
    Pensa bem, quando é que ela te disse isso? Open Subtitles فكّري بهذا، متى سبق لها أن قالت لكِ ذلك؟
    Pois, quando ela te disse isso, não pensava que ias morrer? Open Subtitles حقا ؟ متى قالت لك هذا ؟ عندما اعتقدت انك ستموت ؟
    Não sei o que ela te disse, amigo, mas eu não a obriguei a nada naquela noite. Open Subtitles لا أعرف ماذا قالت لك يا صديقي ولكنّي مُتأكّد تماماً. أنّني لم أفرض نفسي عليها في تلك الليلة.
    Ela já sabia. Que mais é que ela te disse? Open Subtitles لقد عرفت فحسب - ماذا قالت لك أيضا -
    Não sei o que ela te disse, mas não somos muito próximos. Open Subtitles إسمع لا أعلم ماذا قالت لك , لكننا
    Entra, como ela te disse. Open Subtitles فلتدخل كما قالت لك
    O que é que ela te disse? Open Subtitles حسناً , ماذا قالت لك ؟
    29 foi o que ela te disse. Open Subtitles هي أكبر من (عمر 29 سنة، (مارتي هذا ما أخبرتك به
    Foi isso que ela te disse? Open Subtitles هل ذلك ما أخبرتك به ؟
    O que é que ela te disse? Open Subtitles مالّذي أخبرتك به ؟
    Por favor, tens de me contar tudo o que ela te disse. Open Subtitles أرجوك، يجب أن تخبريني بكل ما قالته لك.
    Não quero saber o que ela te disse. Open Subtitles أنا لا أعطي أهتماماً بما قالته لك
    Não foi o que ela te disse? Open Subtitles أليس هذا ما قالته لك ؟
    O que é que ela te disse? Open Subtitles ماذا قالت لكِ بالضبط؟
    O que foi que ela te disse? Open Subtitles ماذا قالت لكَ ؟
    O que é que ela te disse quando a viste? Open Subtitles ما الذي أخبرتكَ به بالضبط حين رأيتها؟
    - Disseste que ela te disse que gosta de ti. Open Subtitles ماذا؟ ماذا؟ لقد قلت أنها أخبرتك عن الأمر, أنها تكن مشاعر حب تجاهك
    Poderá ser porque ela te disse que tens cancro? Open Subtitles هل من الممكن أن يكون هذا بسبب أنها أخبرتكِ أنكِ مصابة بالسرطان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more