Ela teve de abandonar tudo, deu o arrozal aos criados... além do bangalô e dos móveis. | Open Subtitles | كان عليها أن تتخلى عن كل شيء حقل الأرز العلوي اعطته للخدم |
Bem, Ela teve de te ver nu durante 2 anos. | Open Subtitles | حسنا ، كان عليها أن تراك عار ٍ لسنتين |
Como ele se portou mal, Ela teve de reagir. | Open Subtitles | كان يسئ الأدب كان عليها أن تفعل شيئاً |
Ela teve de esperar no carro, porque tivemos um encontro. | Open Subtitles | كان عليها أن تنتظر في السياره لاننا في موعد للافطار |
Aquilo foi duro para ela, teve de o identificar. | Open Subtitles | ولقد كان من الصعب جدا عليها كان عليها أن تتعرف عليه |
Ela teve de dar uma criança, a minha irmã mais nova, por causa da política de uma só criança. | Open Subtitles | كان عليها أن تتخلى عن طفلتها إختي الصغرى بنائاً على سياسة حد النسل |
De todos os bares do mundo Ela teve de entrar no meu. | Open Subtitles | من بين كل الجن في كل العالم "من فيلم كازبلانكا" كان عليها أن تمشي معي |
Ela teve de levar a Alex ao oncologista. | Open Subtitles | كان عليها أن تأخذ "أليكس" إلى طبيب الأورام |
Sim. Por que Ela teve de morrer? | Open Subtitles | ـ أجل ـ كيف كان عليها أن تموت؟ |
Por isso é que não tens papá. Ela teve de... | Open Subtitles | لهذا ليس لديك أب لهذا كان عليها أن... |
- Ela teve de se ausentar. | Open Subtitles | كان عليها أن تعود |
- Olá, Peter. Acabaste de perder Alex. Ela teve de sair um bocado. | Open Subtitles | أنت فوتُ (اليكس) للتو , كان عليها أن تخرج للحظات |
Está tudo bem, Ela teve de ir. | Open Subtitles | أتدري؟ إنه... لا بأس, كان عليها أن تذهب |
Ela teve de atirar nele? | Open Subtitles | كان عليها أن تطلق عليه؟ |