"ela todos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معها كل
        
    • بها كل
        
    • معها طوال
        
    Se tivessem que viver com ela todos os dias na mesma casa, não estariam tão loucos por ela. Open Subtitles الناس لن يكونوا متلهفين جدا بشأنها إذا كان عليهم العيش معها كل يوم
    Não, não estou, mas trabalhavas com ela todos os dias. Open Subtitles لا ، لست كذلك، ولكنك تعمل معها كل يوم
    Não foi o teu pai quem esteve apaixonado por ela todos aqueles anos, pois não? Open Subtitles لم يكن والدك هو الغارق في الحب معها كل تلك السنين الماضية، أليس كذلك ؟
    O que fazia o raptor com ela todos estes anos? Open Subtitles لأنها لم تغادر الجزيرة قط إذا ما كان يفعل الخاطف بها كل تلك السنوات؟
    Mantive-a perto do meu coração desde então, perguntava-me sobre ela todos os dias. Open Subtitles أحتفظت به قريباً من قلبي منذ ذلك التاريخ كنت أفكر بها كل يوم
    Olho para ela todos os dias no trabalho. Open Subtitles أحدّق بها كل يوم فى العمل
    Até ir para o Ruanda, falei com ela todos os dias da vida dela. Open Subtitles قبل أن تذهب إلى رواندا كنتُ أتحدّث معها طوال الوقت
    Tens sido má para ela todos os dias. Open Subtitles لقد كُنتِ سليطة اللسان معها طوال اليوم.
    Foi preciso muita terapia, mas estou com ela todos os dias. Open Subtitles أمضينا الكثير في العلاج النفسي لكن .. أنا معها كل يوم
    Não, é só que, tu odiava-la, mas agora estás ao telefone com ela todos os dias. Open Subtitles لا، إنه فقط، كنت تكرهها ولكن الآن أنت على الهاتف معها كل يوم
    Falo com ela todos os dias... Open Subtitles أتحدث معها كل يوم
    - Quando voltar a casa, vou mostrar à Sarah o quanto me preocupo com ela todos os dias. Open Subtitles سأظهر لـ(ساره)، كم أنا أهتم بها كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more