"ele é a razão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو السبب في
        
    • إنه سبب
        
    Para início de conversa, Ele é a razão pela qual apanhei o trabalho, de aparar cercas vivas e cortar relva. Open Subtitles هو السبب في حصولي على هذا العمل المتعب في تشذيب الأشجار و جزّ الحديقة في بادىء الأمر
    Ele é a razão de estarmos aqui e não estarmos a governar o mundo. Open Subtitles هو السبب في وجودنا هنا بدلًا من حكمنا للعالم
    Ele é a razão porque estamos todos aqui. Open Subtitles هو السبب في أن كل واحد منا هنا.
    Bom, Ele é a razão pela qual me tornei escritor, mas isso não é importante. Open Subtitles حسناً، إنه سبب كوني كاتباً لكن هذا لا يهم
    Ele é a razão principal porque tive de vender ilegalmente o fogo de artificio Open Subtitles إنه سبب جعلي أبيع المفرقعات في السوق السوداء
    Ele é a razão pela qual maior parte dos mais de 38,000 fãs estão aqui esta noite. Open Subtitles إنه سبب حضور 38ألف مشجع إلى هنا الليلة
    Ele é a razão de estarmos em casa. Open Subtitles هو السبب في أننا جميعاً في المنزل
    Ele é a razão do meu filho estar morto. Open Subtitles هو السبب في أن ابني مات
    Ele é a razão pela qual esta esquadra foi atacada. Open Subtitles هو السبب في استهداف ...تلك المنطقة
    Ele é a razão para nos chamarmos Joes. Open Subtitles هو السبب في كوننا يدعون علينا فريق (جو).
    Ele é a razão porque eles se esqueceram de nós. Open Subtitles هو السبب في أنهم نسونا
    Porque Ele é a razão pela qual ela fugiu. Open Subtitles لانه هو السبب في هربها
    Ele é a razão dela estar doente? Open Subtitles هل هو السبب في مرضها؟
    Ele é a razão de todo o nosso sofrimento. Open Subtitles إنه سبب لمعاناتنا جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more