Ele acha que será melhor não haver nada que lhe recorde aquele dia. | Open Subtitles | إنه يعتقد أنه من الأفضل أن لا يكون لها اتصال بأحد |
Ele acha que por ter só meio pé, que não é um homem completo. | Open Subtitles | إنه يعتقد لأن لديه نصف قدم ، فإنه ليس رجلا بالمطلق |
Ele acha que tem, e é o teu trabalho apoiá-lo. | Open Subtitles | حسناً، هو يعتقد انه يستطيع ومهمتك هي ان تدعمه |
Ele acha que o javali tem uma vingança contra ele. | Open Subtitles | إنه يظن أن الخنزير الذي نطارده يريد الانتقام منه. |
É uma medalha de prata. Uma herança de família. Ele acha que está consigo. | Open Subtitles | انها ميداليه ذهبيه.أرث عائلى انه يعتقد انها لديك |
Ele acha que as pessoas deveriam pagar mais pelos seus interrogatórios. | Open Subtitles | إنه يعتقد أن هؤلاء الناس عليهم أن يدفعوا المزيد من المال في مقابل التحقيق معهم |
Pareces o Lex. Ele acha que eu sou o motivo pelo qual a Lana vai embora. | Open Subtitles | أنت تتحدث مثل ليكس إنه يعتقد أنني سبب رحيل لانا |
Ele acha que os aenomenanis enviaram o espírito de um jaguar. | Open Subtitles | إنه يعتقد أن الاينيوميناني قاموا بإرسال روح نمر |
Ele acha que você praticou um dos piores atos de traição da história americana. | TED | هو يعتقد أنك إرتكبت أحد أسوأ الخيانات في التاريخ الأمريكي |
Ele acha que os mijões de tapete fizeram isso? | Open Subtitles | هو يعتقد بأن الذين بالوا على السجّادة فعلوا هذا؟ |
Ele acha que a diferença de mais 0, 3 é insignificante. É imensa. | Open Subtitles | و هو يعتقد بأن الزائد الثالث يتحول لأزرق غامق غير أهميه, هذا كثيف |
Ele acha mesmo que podemos esquecer tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | إنه يظن في الواقع أن بإمكاننا نسيان كل ماحدث. |
Não me agradeças. Foi ideia do meu tio. Ele acha que és a nossa cliente mais valiosa. | Open Subtitles | لا تشكريني ، إنها فكرة عمي إنه يظن أنكِ أفضل زبونة لدينا |
Pede um bife. Ele acha as verduras efeminadas. | Open Subtitles | . أطلب أيضاً شرائح اللحم المشوى . انه يعتقد اللون الأخضر مخنث |
Ele acha que deveríamos estar por aí procurando por ele. | Open Subtitles | انه يظن أنه يجب أن نكون بالخارج نبحث عنه |
Ele acha que está certo evitar alguém, porque a conversa pode ser desconfortável. | Open Subtitles | أنه يعتقد بأنه من الممكن تجاهل أحد فقط لأن المحادثه قد تكون غير مريحه |
Ele acha que pintar uma imagem do Sherlock Holmes numa carrinha é o que precisa para ser investigador particular. | Open Subtitles | هو يظن ان صورة لشرلوك هولمز على جانب الشاحنة هو كل ما يتطلبة الامر لتكون محقق خاص |
Quero saber o que Ele acha deste pensamento moderno. | Open Subtitles | اود ان اعرف رأيه بشأن هذا الحديث المتمدن |
Se Ele acha que os doidos a vão seguir, óptimo. | Open Subtitles | لو كان يعتقد أن مرضاء النفس هوءلاء سيطاردوها ، فدعه و شأنه |
Ele acha que me importo sequer com a estúpida broca? Agora? | Open Subtitles | هل يعتقد أني مهتمة حتى بشأن ذلك الحفار الغبي الآن؟ |
Falei com o pai e Ele acha que devo insistir. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد تحدثت إلى والدي ويعتقد أنّه عليّ أن استمر معها |
Não, Ele acha que sou amigo. O miudo é um idiota. | Open Subtitles | ـ كلاّ ، إنّه يعتقد أنّي صادق ، الطفل تافه |
Hoje fui ao alergologista e Ele acha que a irritação na pele do Joe é uma alergia. | Open Subtitles | ذهبت اليوم لرؤية طبيب التهابات حساسية وهو يعتقد ان طفح جو الجلدي عبارة عن حساسية |
Ele acha que, por me pagar o jantar, pode beijar-me? | Open Subtitles | أيظن أنه إذا دعاني لوجبة عشاء يمكنه أن يقبلني ؟ |