Ele ainda tem pulso, vamos levá-lo apenas para o hospital. | Open Subtitles | لا يزال لديه نبض، فقط اذهب به إلى المستشفى |
Ele ainda tem muitas coisas para fazer por aqui. | Open Subtitles | لا يزال لديه العديد من الأعمال غير المنتهية هنا. |
Devagar, grandalhão. Ele ainda tem algo que eu preciso. | Open Subtitles | على مهلك أيها الضخم مازال لديه شيء انا اريده |
Mesmo no meio de uma eleição Ele ainda tem tempo para... ajudar o seu irmãozinho problemático. | Open Subtitles | أتعلم, فيمنتصفالانتخابات, مازال لديه وقت لمساعدة أخيه المريض |
Ele ainda tem o poder de alterar as escolhas dele, como a Salvadora está a fazer. | Open Subtitles | ما زال يمتلك القدرة على تغيير خياراته كما تفعل المخلّصة |
E embora seja um excelente aerodomador, Ele ainda tem muito que aprender antes que possa salvar quem quer que seja. | Open Subtitles | و بالرغم من أن مهاراته في تسخير الهواء رائعة فلديه الكثير ليتعلمه قبل أن يكون جاهزاً لإنقاذ اي شخص |
Mas Ele ainda tem actividade motora nas extremidades, então, a coluna cervical não esta partida. | Open Subtitles | ولكنّه لا يزال لديه نشاط حركي في أطراف جسمه، لذلك لم ينقطع النخاع الشوكي |
Ele ainda tem pulso. Cuida dele. | Open Subtitles | لا يزال لديه نبض إذا قم برعايته |
Então, Ele ainda tem amigos na polícia. | Open Subtitles | إذا لا يزال لديه الكثير من الأصدقاء |
Ele ainda tem a arma gelada. | Open Subtitles | انه لا يزال لديه بندقية البارد، |
Ele ainda tem febre, 102 degraus | Open Subtitles | لا يزال لديه حمى، 1 02 درجة |
Mas com o Adam, Ele ainda tem uma hipótese. Pode ir à escola. | Open Subtitles | مازال لديه فرصة يمكنه الذهاب إلى المدرسة |
Sim, mas Ele ainda tem uma coisa que pode fazer a diferença. | Open Subtitles | أجل, لكن مازال لديه شئ واحد والذي بامكانه احداث فارق |
Só prova que Ele ainda tem bons instintos. | Open Subtitles | كلا، فقط دليلٌ على إنّه مازال لديه غرائز جيدة |
- Ele ainda tem um dono. | Open Subtitles | اترى؟ مازال لديه مالك يا الهى |
Ele ainda tem o lado selvagem. Pancada, armas... | Open Subtitles | ما زال يمتلك جانبه الشرس الضرب، الأسلحة |
E embora seja um excelente aerodomador, Ele ainda tem muito que aprender antes que possa salvar quem quer que seja. | Open Subtitles | و بالرغم من أن مهاراته في تسخير الهواء رائعة فلديه الكثير ليتعلمه قبل أن يكون جاهزاً لإنقاذ أي شخص |
Mas Ele ainda tem a maior ligação com aquela noite. | Open Subtitles | لكن ما زال لديه اتصال بتلك الليلة على الأغلب |
Graças a Deus que Ele ainda tem o apêndice e as amígdalas. | Open Subtitles | حمداً لله أنّه ما زال يملك زائدته الدوديّة ولوزتاه |
Estamos a tratá-lo com diuréticos e bloqueadores, mas Ele ainda tem muitos edemas. | Open Subtitles | نحن نعالجه بالمدرات وحاصرات بيتا، لكن لازال لديه الكثير من الوذمات. |
Porque Ele ainda tem um. | Open Subtitles | ربما لأنه ما زال يحتفظ بواحد |
Vamos ver se Ele ainda tem o microfone. | Open Subtitles | - لا أعلم - فلنرى ما إن كان الميكرفون ما يزال معه |
Eu disse-te que Ele ainda tem força de homem! | Open Subtitles | تباً, لقد اخبرتك انه مازال يحتفظ بقوته الذكوريه |
Sim, mas Ele ainda tem aqueles espinhos na espinha. | Open Subtitles | أجل، لكنّه مازال يملك تلكَ المسامير في عموده الفقري. |