"ele arriscou a vida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد خاطر بحياته
        
    Ele arriscou a vida por mim, e quer que eu retribua a mentir e a atrapalhar a missão dele? Open Subtitles ولكن لا تتشاركى المخابرات معه لقد خاطر بحياته من أجلى وأنتِ تطلبى منى أن أرد له الجميل بالكذب وتعطيل مهمتهم ؟
    Devem ter apanhado o meu homem vivo. Ele arriscou a vida para salvar-me. Open Subtitles اعتقد بانهم اخذوا احد رجالي حياً لقد خاطر بحياته لانقاذي
    A coragem do Sr. Foley quando houve uma avaria. Ele arriscou a vida. Open Subtitles شجاعة السيد "فولى" , عندما حدث العطل لقد خاطر بحياته
    Ele arriscou a vida dele para trazer um ovo de águia. Open Subtitles لقد خاطر بحياته ليحضر بيضة نسر
    Phileas, Ele arriscou a vida por aquilo em que acredita. Open Subtitles (فيلياس)، لقد خاطر بحياته من أجل ما يؤمن به
    Sabes, Ele arriscou a vida dele para voltar à tua. Open Subtitles لقد خاطر بحياته ليعود إلى حياتكِ.
    Ele arriscou a vida, e eu não confiei nele. Open Subtitles لقد خاطر بحياته وأنا لم اثق به.
    Ele arriscou a vida para ma trazer. Open Subtitles لقد خاطر بحياته لإحضارها إليّ
    - Ele.. arriscou a vida por ti, eu sei. Open Subtitles لقد خاطر بحياته من اجلك اعرف
    Ele arriscou a vida dele para salvar a tua. Open Subtitles لقد خاطر بحياته لإنقاذ حياتك.
    Ele arriscou a vida para me mostrar as bruxas. Open Subtitles لقد خاطر بحياته ليريني السحرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more