"ele deixou-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد تركنا
        
    • لقد ترك
        
    • هل تركنا
        
    • لقد تخلى عنا
        
    • هو تركنا
        
    Ele deixou-nos expostos e nem sequer teve a coragem de nos dizer. Open Subtitles لقد تركنا ولم يتحلّ حتى بالشجاعة ليخبرنا
    Ele deixou-nos a lutar sozinhos, mesmo sendo ele um homem de recursos. Open Subtitles لقد تركنا نكافح بأنفسنا، بالرغم من أنه كان يملك المال
    Sim, Ele deixou-nos, mas agora ele não vai. Open Subtitles نعم , لقد تركنا ندخل لكن الان يرفض
    Ele deixou-nos um rádio e, esta manhã, começou a transmitir um sinal que nos levou até aqui. Open Subtitles لقد ترك جهاز إرسال لنا، ولقد بدأ في التقاط إشارة صباح اليوم والتي أدلّتْنا إلى هنا.
    Ele deixou-nos os nossos fatos-destiladores. Open Subtitles لقد ترك لنا البذله
    Ele deixou-nos? Open Subtitles هل تركنا ؟
    Ele deixou-nos. Porque é que expuseste a Esme a um homem daqueles? - O pai da Reagan já morreu. Open Subtitles لقد تخلى عنا, لما تقدم (إزمي) لرجل كهذا؟
    Ele deixou-nos ficar nesta casa! Colocou-nos no testamento! Open Subtitles هو تركنا في هذا المنزل، و ذكركِ في وصيته
    Ele deixou-nos tirar as suas digitais e o seu ADN. Open Subtitles لقد تركنا نأخذ بصماته، وحمضه النووي
    Sim, já percebemos. - Ele deixou-nos para morrer. Open Subtitles لقد تركنا لنموت
    Ele deixou-nos no dia do funeral da mãe. Open Subtitles لقد تركنا بيوم عزاء أمي
    Ele deixou-nos, lembraste? Open Subtitles لقد تركنا , هل تذكر ؟
    Ele deixou-nos para morrer. Open Subtitles لقد تركنا لكي نموت{\pos(195,220)}
    Ele deixou-nos. Open Subtitles لقد تركنا
    Ele deixou-nos aqui. Open Subtitles لقد تركنا هنا
    Ele deixou-nos outra mensagem. Open Subtitles لقد ترك لنا رسالة أخرى.
    Ele deixou-nos uma herança. Open Subtitles لقد ترك لنا ميراث
    Ele deixou-nos um terreno no norte. Open Subtitles - لقد ترك لنا أرض في الشمال –
    Ele deixou-nos aqui? Open Subtitles هل تركنا هنا ؟
    Ele deixou-nos lá, Ellie. Open Subtitles لقد تخلى عنا ببساطة ، "الي"
    Ele deixou-nos. Open Subtitles هو تركنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more