| Ele disse-o. Ele praticamente atirou-mo à cara. | Open Subtitles | لقد قالها بنفسه، لقد أخبرني بهذا مباشرةً |
| Ele disse-o a mim e a uma sala cheia de membros da equipa. | Open Subtitles | لقد قالها لي، وقالها في غرفة اجتماعات مليئة بالموظفين |
| Ele disse-o tipo, um milhão de vezes. | Open Subtitles | لقد قالها ما يُقارب مليون تريليون مرّة. |
| Ele disse-o há 17 meses em Milwaukee. | Open Subtitles | قال ذلك منذ 17 شهراً في "ميلواكي" |
| Ele disse-o no seu discurso. | Open Subtitles | قال ذلك في خطبته |
| - Eu sou o "Pmamã", e Ele disse-o. | Open Subtitles | أنا "فومي"، إنه قال هذا. |
| Ele disse-o, à frente da sua futura namorada. | Open Subtitles | لقد قال هذا أمام حبيبته المستقبليّه |
| Ele disse-o. | Open Subtitles | لقد قاله |
| Eu ouvi o que disseste. Ele disse-o. | Open Subtitles | سمعتك تقول هذا لقد قالها |
| Ele disse-o à frente de testemunhas. | Open Subtitles | حسناً، لقد قالها أمام شهود |
| Ele disse-o. | Open Subtitles | لقد قالها ! لقد قالها |
| Ele disse-o mesmo. | Open Subtitles | لقد قالها |
| Ele disse-o. | Open Subtitles | لقد قالها |
| Ele disse-o! | Open Subtitles | لقد قالها |
| - Conta-lhe a história toda. - Ele disse-o. | Open Subtitles | أخبريها القصة بأكملها - لقد قال ذلك - |
| Ele disse-o? | Open Subtitles | هل قال ذلك فعلاً؟ |
| Ele disse-o no filme. | Open Subtitles | قال ذلك في التسجيل |
| - Sou o pamã e Ele disse-o. | Open Subtitles | أنا "فومي"، إنه قال هذا. |
| Última chamada, Ele disse-o. | Open Subtitles | -ماذا؟ -النداء الاخير ، لقد قال هذا للتو |
| Ele disse-o. | Open Subtitles | لقد قاله |