Ele esfaqueou o homem umas seis vezes com uma tesoura, ele está chateado com alguma coisa. | Open Subtitles | لقد طعن الرجل ستّ مرّات بمقصٍّ، كان غاضباً حول شيءٍ ما. -راي) ). |
Por isso é que ele está chateado. | Open Subtitles | لذلك كان غاضباً. |
ele está chateado por não ter sido avisado que vinhas. | Open Subtitles | إنه منزعج لأن أحداً لم يحذره بشأن قدومكِ |
ele está chateado com a marca de água. | Open Subtitles | إنه منزعج بشأن العلامة المائية |
ele está chateado porque não o deixei ir a um concerto. | Open Subtitles | إنه غاضب فقط لأني لم أدعه يذهب إلى حفل الليلة |
ele está chateado porque saiu de casa às escondidas e ficou de castigo por 3 meses. | Open Subtitles | إنه غاضب فقط لأنه تسلل خارج المنزل لذا عاقبته لـ 3 أشهر |
Nada de ameaças. ele está chateado porque falhou na entrevista. | Open Subtitles | أنه غاضب لرسوبه في هذه المقابلة |
ele está chateado, porque tem de voltar para ir tomar conta do centro comercial. | Open Subtitles | يا الهى أتعرف, لا تستمع اليه هو غاضب فحسب لأنه لم يصل معك إلى شىء |
Não é convosco que ele está chateado. | Open Subtitles | - إنه ليس بخصوصكما يا رفاق , إنه منزعج |
ele está chateado. Deve-se ter confundido. | Open Subtitles | إنه منزعج ربما تحدث بالخطأ |
Não, o Nizberg está à tua procura. ele está chateado. | Open Subtitles | لا, نيتزبيرغ يبحث عنكى أنه غاضب |
Olhem para ele. Está chateado. | Open Subtitles | أنظر إليه أنه غاضب |
- ele está chateado comigo? | Open Subtitles | لكن كما تعلمين, على مستوى الكوكب. -هل هو غاضب مني؟ |
ele está chateado comigo, e nem sequer - fala comigo agora. | Open Subtitles | هو غاضب عليّ، ولن يتكلّم معي الآن... |