"ele estava com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان مع
        
    • كان برفقة
        
    Espera, disseste que Ele estava com o irmão mais velho, certo? Open Subtitles إنتظر .قلت أنه كان مع أخيه الأكبر أليس كذلك ؟
    Ele estava com a pessoa errada, e agora encontrou a pessoa certa. Open Subtitles ،اعنى، انه كان مع الشخص الخطأ والأن عثر على الشخص المناسب
    Não, ela estava numa pausa e Ele estava com outros pacientes. Open Subtitles لا لقد كانت في استراحة وهو كان مع مرضى اخرين
    Ele estava com uma das mães à espera que a criança saísse da máquina. TED لقد كان مع إحدى الأمهات اللاتي ينتظرن طفلهن ليخرج من التصوير المغنطيسي.
    Ele estava com o Tio Peter, e você sabe como Tio Peter era. Open Subtitles كان مع العم بيتر و انت تعرف كيف كان عم بيتر
    Ele estava com uma mulher e um garoto de uns 11 anos. Open Subtitles لقد كان مع امرأه و صبى فى حوالى الحادية عشره من عمره
    E quando Ele estava com outros alunos nas aulas e eles viam isso, ficavam absolutamente aterrorizados, porque pensavam que tinha feito aquele trabalho provavelmente em meia hora e que se eles o pudessem ter feito num ano, não o teriam atirado para o cesto dos papéis Open Subtitles وعندما كان مع زملائه فى قاعات الدرس ورأوا ما يفعله أصابهم الذعر لانهم اعتقدوا انه
    A Miranda percebeu que Ele estava com a executiva. Open Subtitles ميراندا أدركت كان مع السلطة التنفيذية فتاة.
    Ele estava com o Lanky e o Bug quando um bacano disparou contra o carro. Open Subtitles كان مع أصحابه وبعض الأشخاص أطلقوا الرصاص على السيارة
    E da outra vez que liguei, Ele estava com uma mulher mas ele atendeu e conversámos durante um bocado. Open Subtitles -وفى المرة الثانية التى حادثته بها لقد كان مع سيدة ولكنه قام بالرد على -وتركها وتحدثنا لفتره
    Já vos disse, Ele estava com a babysitter. Open Subtitles بعد جريمة قتل انظري لقد اخبرتكِ بأنه كان مع مربيته
    Sem hipóteses. Ele estava com o Stanton na noite do assassinato. Open Subtitles لا فرصة امامك ، كان مع ستانتون ليلة الاغتيال
    Pensava que Ele estava com a avó e que o tinha deixado lá. Open Subtitles لقد افترضت انه كان مع جدته و تركته هناك فحسب
    Este tempo todo, pensei que Ele estava com outra mulher. Open Subtitles كل هذا الوقت وانا اظن انه كان مع امرأة اخرى
    Ele estava com a 2ª Mass desde o princípio. Open Subtitles "لقد كان مع "الجمهرة الثانية منذ البداية نعم..
    Ele estava com outro pai. Eu com outro filho. Open Subtitles كان مع أب آخر، وكنت مع ابن آخر
    Só que Ele estava com as borboletas. Não sei o que ela quis dizer. Open Subtitles فقط أنّه كان مع الفراشات لا أعرف ماذا قصدت بذلك
    Não, o paramédico disse que Ele estava com a mulher, mas só tenho esta aliança. Open Subtitles كلّا، قال فني الطواري أنّه كان مع زوجته في مكان الانفجار. ولكن كل ما لدي هذا الخاتم.
    Até o surpreender numa viagem de negócios, e descobrir que Ele estava com a tua mãe. Open Subtitles حتى ذهبت لمفاجأة له في رحلة عمل، فقط ليجد أنه كان مع والدتك.
    - Ele estava com Donnie ele devia ter entregue um dinheiro, este gordo miserável. Open Subtitles كان مع دوني كان يفترض أن يعطيه مال
    Ele estava com outra rapariga. Não estou a falar da Meredith. Open Subtitles لقد كان برفقة فتاة أخرى أنا لا اقصد ميرديث حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more