| Sabes o que Ele fará? Vai morder-te até morreres. | Open Subtitles | ألا تعلمين ماذا سيفعل بك سينهشك حتى الموت |
| Ele fará tudo e qualquer coisa para salvar as pessoas que ama. | Open Subtitles | حماية أصدقائه سيفعل أي شيء وكل شيء لينقذ من يهتم بهم |
| E Ele fará tudo que puder para te impedir de testemunhar. | Open Subtitles | و هو سيفعل كل ما بوسعه ليمنعك من أن تشهدي |
| Sabes o que Ele fará se não o impedirmos. | Open Subtitles | إنك تعلمين مالذي سيفعله إذا لم تستطيعي إيقافه. |
| Mas não se trata do que Ele fará a ela e sim do que ela fará a ele. | Open Subtitles | ولكن ليس ما سوف يفعل لها انما ما سوف تفعلها به |
| Estuda o teu adversário e saberás o que Ele fará antes que o faça. | Open Subtitles | عليك أن تدرس خصمك و كيف يتحرك حتى تعلم ما الذى سيفعل قبل أن يفعله |
| Ele fará tudo para derrotar Kalinga. | Open Subtitles | لا تعرفه. إنه سيفعل أي شيء ليهزم كالينغا. |
| Ele fará o possível, mas não quero que saia repentinamente no noticiário. | Open Subtitles | سيفعل كل ما بأستطاعته حتى لا يتركها تسمع هذه الاخبار فجاءه على الاخبار |
| Ele fará o que deve fazer. | Open Subtitles | سيفعل ما يفعله دوماً افتراض انها تم الإمساك بها |
| O que achas que Ele fará se souber que elas usaram o teu telefone? | Open Subtitles | ماذا سيفعل فى اعتقادك عندما يكتشف انهم استعملوا هاتفك |
| Depois daquilo que ele fez, como é que podes ter a certeza que Ele fará o que disse? | Open Subtitles | بعد كل شىء فعله كيف تتأكد أنه سيفعل ما يقوله؟ |
| Vou voltar a ser mulher dele. Ele fará o que eu disser. Prometo-te, não vais passar um único dia na cadeia. | Open Subtitles | سأكون زوجته مجدداً سيفعل أى شىء أقوله أعدكِ أنكِ لن تقضى يوماً واحداً فى السجن |
| Não gostarás de escutá-lo, mas Ele fará o que queira. | Open Subtitles | ربما لا تريد سماع هذا و لكن ذلك الفتى سيفعل ما يريده |
| Se não estiver atenta a ele, Ele fará tudo para fugir da sua cadeira. | Open Subtitles | إن لم تتابعيه، سيفعل أي شيء ليهرب من مقعده |
| Ele fará qualquer coisa para ver a princesa. Mesmo encontrar a mensagem no arroz. | Open Subtitles | سيفعل أي شئ لرؤية أميرته حتي إذا كان يعني هذا إختلاق رسالة علي حبة أرز |
| O que achas que Ele fará assim que eu lhe der o ficheiro? | Open Subtitles | ماذا تظن انه سيفعل حالما أُسلمه ذلك الملف؟ |
| Ele fará a coisa certa quando a hora certa chegar. | Open Subtitles | انظر، هو سيفعل الصواب عندما يحين الوقت المناسب |
| - Se conseguir escapar-nos... - Não quero saber o que Ele fará. Fizemos um acordo. | Open Subtitles | لا أريد سماع ما سيفعله لقد عقدنا أتفاق و سألتزم به |
| Você sabe o que Ele fará se eu entrar no seu território com a bandeira das Tréguas. | Open Subtitles | يا أبي, هل تعرف ما الذي سيفعله إذا دخلت أرضه رافعا علم الهدنة؟ |
| - Fria? - Exactamente. Mas se tu contratares um idiota para fazer o trabalho, Ele fará ao contrário. | Open Subtitles | بالضبط، لكن إذا إستأجرت أبلهاً لينجز لك العمل فإنه سيفعله بشكل عكسي |
| E quando terminarem, Ele fará tudo o que elas comandarem: | Open Subtitles | ,و عندما ينتهوا :سوف يفعل اي شيء مهما كان يأمروه به |
| Ele fará maravilhas com aquilo que te estou a tirar. | Open Subtitles | سوف يفعل الأعاجيب بالقوى التي سوف أستردها منك. |