"ele já fez" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد فعل
        
    • هل فعل
        
    • إنه فعل
        
    Tudo bem se amares, Ele já fez muita coisa boa e ama-te. Open Subtitles لا بأس في أن تحبينه . لقد فعل الكثير من الاشياء الجيدة. وهو يحبك
    Ele é muito bom com um bisturi. Ele já fez isso antes. Open Subtitles انه متمكن من التعامل بالمبضع لقد فعل هذا من قبل
    Ele já fez melhor que isto. Pode crer. Open Subtitles لقد فعل ذلك بشكل أفضل منّك صدّقني
    Ele já fez algo contigo de que gostasses mesmo? Open Subtitles هل فعل معك يوماً أي شيء أعجبك فعلاً؟
    E Ele já fez isso antes? Open Subtitles هل فعل هذا من قبل؟
    Achas que Ele já fez isto antes? Open Subtitles أتظنين إنه فعل ذلك من قبّل؟
    Ele já fez o suficiente, Dr. Open Subtitles لقد فعل ما يكفي ، أيها الدكتور
    Ele já fez isso antes e teve um filho bastardo. Open Subtitles لقد فعل ذلك مسبقاً ولديه إبن غير شرعي.
    Ele já fez coisas bem piores do que esta. Open Subtitles أعني ، لقد فعل أشياء أسوأ من ذلك بكثير
    - Ele já fez isso antes. - O quê? Open Subtitles ـ لقد فعل ذلك من قبل ـ ماذا؟
    Ele já fez, meu amigo. Open Subtitles لقد فعل هذا للتو يا صديقي
    Ele já fez isto no passado! Open Subtitles لقد فعل هذا من قبل
    Ele já fez, Bud. Open Subtitles لقد فعل هذا فعلاً
    Ele já fez tanta coisa e é tão novo. Open Subtitles أقصد , لقد فعل الكثير لشباب
    Ele já fez isto uma vez. Open Subtitles لقد فعل هذا من قبل
    Ele já fez isto antes. Open Subtitles لقد فعل هذا من قبل.
    Ele já fez isto antes. Open Subtitles لقد فعل هذا من قبل.
    Merda! Ele já fez isto antes? Open Subtitles -اللعنه هل فعل هذا من قبل؟
    - Olha, Ele já fez isso antes. Open Subtitles اسمعي، إنه فعل هذا من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more