"ele não era" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألم يكن
        
    • انه لم يكن
        
    • هو لم يكن
        
    • إنه لم يكن
        
    • لم يكُن
        
    • هو ما كَانَ
        
    • أليس هو
        
    • الرجل لم يكن
        
    • لمْ يكن
        
    • ‏ لم يكن
        
    • لم يكن هو
        
    • فهو لم يكن
        
    • بأنه لم
        
    • أنه لم يكن
        
    • لم يكنه
        
    Ele não era uma das pessoas que o seu velho levou dinheiro para ser seu tio especial? Open Subtitles ألم يكن أحدى الأشخاص الذين يأخذون أموال إبن أخاهم بحجة إنه عمهم؟
    Mas tem de acreditar em mim, M. Poirot, Ele não era mau homem. Open Subtitles ولكن لابد ان تصدقنى سيد بوارو , انه لم يكن رجلا سيئا
    Mostraram-me alguém. Não era ele. Não era o meu marido. Open Subtitles لقد ارونى شخصا ما , لم يكن هو لم يكن زوجى
    Ele não era um bom nadador. Open Subtitles إنه لم يكن سباحاً ماهراً
    Mas Ele não era o tipo de rapaz que facilmente poderia fazer parte da sua vida, sabe, dos seus amigos, de tudo. Open Subtitles لكنه لم يكُن ذلك النوع من الرجال الذين يتوافقون مع حياتك بسهولة سواء مع أصدقاءك وكُل شيء
    Ele não era exactamente a alma mais trabalhadora do planeta. Open Subtitles هو ما كَانَ بالضبط الروح القابلة للإستخدام على الكوكبِ.
    Com escritório de canto, tudo a que tem direito. Ele não era teu assistente? Open Subtitles مكتب في الزاوية، الصفقة بأكملها ألم يكن مساعدك؟
    Ele não era teu amigo, afinal, era? Open Subtitles ألم يكن صديقك , رغم كل ذلك, أليس كذلك؟
    Ele não era um dos guias da expedição? Open Subtitles ألم يكن الشخص الذى شارك بنقل الحمولة ؟
    Para começar, tecnicamente Ele não era empregado da CIA. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، انه لم يكن من الناحية الفنية موظف في وكالة الاستخبارات المركزية.
    Esse era o único caso que o promotor estava a julgar, não há outros inimigos, o que significa que Ele não era o alvo específico. Open Subtitles هذه هي القضية الوحيدة التي كان يترافع بها مساعد المدعي العام لم يكن لديه أعداء أخرين مما يعني انه لم يكن الهدف المحدد
    Ele não era suposto... viver assim tanto tempo. Open Subtitles انظروا، انه لم يكن من المفترض أن يعيش كل هذه المدة.
    Quero dizer, é como o Moisés. Quer dizer, Ele não era muito bom orador. Open Subtitles أعني، إنها مثل النبي موسى هو لم يكن متحدثا جيدا
    Ele não era tão inquebrável como toda a gente o fez parecer. Ninguém é. Open Subtitles هو لم يكن كما اعتقد الجميع الشخص الذي لا يهزم , لا أحد هكذا
    Ele não era dos meus. Open Subtitles إنه لم يكن من أتباعي.
    Ele não era especialista. Open Subtitles إنه لم يكن متخصصاً
    Ele não era perfeito. Eu de certeza não era e tu... Quero dizer, tu tinhas... Open Subtitles أقصد، إنّه لم يكُن مثالياً، .وإنّيموقنٌمنذلك، وأنتِ.
    Ele não era assim antes de mudarmos aqui para casa. Open Subtitles هو ما كَانَ مثل هذا قَبْلَ أَنْ رَجعنَا بيتاً.
    Ele não era o mestre de cerimónias? Open Subtitles أليس هو المنظّم؟
    Não, Leo, Ele não era baixo, o encontro é que mal se pôde ver, acabou cedo. Open Subtitles لا يا ليو ، الرجل لم يكن قصيراً ، الموعد نفسه انتهى فى وقت قصير بسبب هذا
    Teimou comigo que Ele não era um vigarista e agora cede assim? Open Subtitles كنتِ تُحاربيني أنّه لمْ يكن مُخادعاً، والآن أنتِ تستسلمين فحسب؟
    Ele não era bom, nem era mau, mas... eu amava-o. Open Subtitles لم يكن جيدًا ، ولم يكن سيئًا لكني أحببته
    Ele não era exatamente um Papai Noel. Open Subtitles حسنا ً فهو لم يكن بالضبط الأب كريسماس
    Foi como se dissesse ao Russ que Ele não era família que chegasse. Open Subtitles كان الأمر أنني قلت لروس بأنه لم يكفيني كعائلة
    Excepto que Ele não era na realidade verde, no entanto, era ele? Open Subtitles ماعدا أنه لم يكن في الواقع أخضر، برغم ذلك، أهو كذلك؟
    Disseste-me que eu tinha de ser o homem que Ele não era. Open Subtitles لقد أردتى أن أكون الرجل الذى لم يكنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more