| Ele não falava desta maneira com os pais até te conhecer. | Open Subtitles | أتعلمين , هو لم يتحدث لأهله هكذا إلى أن قابلك |
| Nunca soube porque Ele não falava do passado. | Open Subtitles | كنت أتسآءل, لما لم يتحدث مطلقاً عن ماضيه, و الآن عرفت |
| Ele não falava de Genética. Sobretudo de Biologia. | Open Subtitles | لم يتحدث عن علم الوراثة معظم حديثه كان عن علم الأحياء |
| Não sei. Ele não falava muito. Andava muito na dele. | Open Subtitles | لم يكن يتحدث كثيراً لم يكن يتواصل مع أحد |
| Ele não falava inglês, e o meu chinês era terrível. | Open Subtitles | لم يكن يتحدث الإنجليزية و لغتي الصينية كانت رهيبة |
| Quando nós o adoptámos, Ele não falava nada em Inglês. | Open Subtitles | عندما تبنيناه لم يكن يتحدث الإنجليزية إطلاقاً. |
| Ele não falava disso.. dessa maneira... | Open Subtitles | لم يتحدث عن هذا |
| Ele não falava muito de trabalho. | Open Subtitles | لم يتحدث عن العمل كثيراً |
| O Stuart reteve-me, Ele não falava comigo há duas semanas, viu-me com a sua esposa e ficou entusiasmado. | Open Subtitles | لقد أوقع بي (ستيوارت) ذلك الرجل لم يتحدث معي لأسبوعين ومن ثم يراني مع زوجتك وفجأة يصبح مهتماً |
| Eu não sei. Ele não falava. | Open Subtitles | لا أعلم لم يتحدث |
| Mas Ele não falava comigo. | Open Subtitles | لكنه لم يتحدث إلي |
| Ele não falava com mais ninguém. Só com ela. | Open Subtitles | لم يكن يتحدث مع أيّ أحد، يتحدث معها هي فحسب! |
| Naquela altura Ele não falava comigo. | Open Subtitles | في تلك الفترة، لم يكن يتحدث إلي |
| Ele... não falava nela, nem mesmo comigo. | Open Subtitles | لم يكن يتحدث عنها حتى معي |