"ele não quisesse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يرد
        
    • لم يرغب
        
    Talvez ele não quisesse que fosse forçado a dizer algo de mal acerca dele. Open Subtitles ربّما لم يرد أن يجبرونى على قول أيّ شيء سيئ عنه
    Talvez ele não quisesse ver o trabalho da sua vida destruído. Open Subtitles ربما لم يرد أن يرى مشروع عمره يـُدَمـّر أمامه
    As páginas foram arrancadas, como se ele não quisesse que soubessem no que trabalhava. Open Subtitles هناكَ صفحات ممزّقة وكأنّه لم يرد لأحدٍ أن يعرف ما كان يعمل عليه
    Não há uma gaveta feminina que ele não quisesse mergulhar. Open Subtitles لا يوجد درج للثياب الداخلية النسائية لم يرغب بأن يدس وجهه به
    Talvez ele não quisesse ver mais ninguém a apanhar porrada no avião. Open Subtitles ربما لم يرغب برؤية شخص اخر يركل على متن الطائره
    Talvez ele não quisesse. Open Subtitles ربما لم يرغب في ذلك.
    Talvez ele não quisesse que ninguém soubesse que foi suicídio. Open Subtitles ربما لم يرد أن يعرف أي شخص بأنه سينتحر
    Talvez ele não quisesse mudar. Open Subtitles ربما ما كنت أقدر ابداً علي تغيره ربما هو لم يرد ان يتغير
    E se ele não quisesse? Open Subtitles والذي أراد أن يقتل الناس ماذا لو أنه لم يرد ذلك؟
    Era como se ele não quisesse deixar rasto. Open Subtitles لقد كان الأمر وكأنه لم يرد يكون هنالك أثر ورقي
    Mas só gostava que ele não quisesse mudar para combinar com o que acha que o mundo quer. Open Subtitles لكنني أتمنى أنه لم يرد التغيير ليطابق ما يظن بأن العالم يريده
    Talvez ele não quisesse mesmo ir para a prisão. Open Subtitles لربّما هو حقا لم يرد الدخول السجنّ.
    Talvez ele não quisesse que soubesses nada. Open Subtitles ربّما لم يرد أن تعرفي شيئاً كهذا
    Não admira que ele não quisesse. Open Subtitles لا عجب أنه لم يرد القيام بها.
    Não é que ele não quisesse estar aqui Lois. Open Subtitles ليس الأمر بأنه لم يرد أن يكون هنا، يا (لويس)
    Talvez ele não quisesse que os homens o vissem. Open Subtitles ربما لم يرغب للرجال بأن يروه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more