Talvez ele não quisesse que fosse forçado a dizer algo de mal acerca dele. | Open Subtitles | ربّما لم يرد أن يجبرونى على قول أيّ شيء سيئ عنه |
Talvez ele não quisesse ver o trabalho da sua vida destruído. | Open Subtitles | ربما لم يرد أن يرى مشروع عمره يـُدَمـّر أمامه |
As páginas foram arrancadas, como se ele não quisesse que soubessem no que trabalhava. | Open Subtitles | هناكَ صفحات ممزّقة وكأنّه لم يرد لأحدٍ أن يعرف ما كان يعمل عليه |
Não há uma gaveta feminina que ele não quisesse mergulhar. | Open Subtitles | لا يوجد درج للثياب الداخلية النسائية لم يرغب بأن يدس وجهه به |
Talvez ele não quisesse ver mais ninguém a apanhar porrada no avião. | Open Subtitles | ربما لم يرغب برؤية شخص اخر يركل على متن الطائره |
Talvez ele não quisesse. | Open Subtitles | ربما لم يرغب في ذلك. |
Talvez ele não quisesse que ninguém soubesse que foi suicídio. | Open Subtitles | ربما لم يرد أن يعرف أي شخص بأنه سينتحر |
Talvez ele não quisesse mudar. | Open Subtitles | ربما ما كنت أقدر ابداً علي تغيره ربما هو لم يرد ان يتغير |
E se ele não quisesse? | Open Subtitles | والذي أراد أن يقتل الناس ماذا لو أنه لم يرد ذلك؟ |
Era como se ele não quisesse deixar rasto. | Open Subtitles | لقد كان الأمر وكأنه لم يرد يكون هنالك أثر ورقي |
Mas só gostava que ele não quisesse mudar para combinar com o que acha que o mundo quer. | Open Subtitles | لكنني أتمنى أنه لم يرد التغيير ليطابق ما يظن بأن العالم يريده |
Talvez ele não quisesse mesmo ir para a prisão. | Open Subtitles | لربّما هو حقا لم يرد الدخول السجنّ. |
Talvez ele não quisesse que soubesses nada. | Open Subtitles | ربّما لم يرد أن تعرفي شيئاً كهذا |
Não admira que ele não quisesse. | Open Subtitles | لا عجب أنه لم يرد القيام بها. |
Não é que ele não quisesse estar aqui Lois. | Open Subtitles | ليس الأمر بأنه لم يرد أن يكون هنا، يا (لويس) |
Talvez ele não quisesse que os homens o vissem. | Open Subtitles | ربما لم يرغب للرجال بأن يروه |