"ele não vai falar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يتحدث
        
    • لن يتكلم
        
    • لن يتكلّم
        
    Ele não vai falar durante um tempo, é melhor sairmos. - Seu o quê? Open Subtitles هو لن يتحدث لبعض الوقت وعلينا نحن أيضا الرحيل
    Tire este homem daqui. Ele não vai falar. Open Subtitles خذ هذا الرجل من هنا , إنه لن يتحدث
    Ele não vai falar connosco, mas vai falar com um dos deles. Open Subtitles هو لن يتحدث إلينا لكنه سيتحدث لسجين آخر
    Ele não vai falar com vocês agora. Amanhã às 8:00. Open Subtitles ،هو لن يتكلم معكم الآن الساعة الثامنة صباح الغد
    Ele não vai falar comigo. Nem sequer vai atender as chamadas. Open Subtitles انه لن يتكلم معي حتى ولن يجيب على مكالماتي
    É uma perda de tempo. Ele não vai falar. Open Subtitles تلك مضيعة للوقت، لن يتكلّم
    Ele não vai falar sobre os ataques na sua terra natal. Open Subtitles هو لن يتحدث عن الهجمات في موطنه.
    Ele não vai falar. A não ser que seja pago. Open Subtitles وأنه لن يتحدث إلا إذا دفعوا له مالًا
    Um dólar. Se lhe pagarmos, como sabemos que Ele não vai falar na mesma? Open Subtitles لو دفعنا له كيف سنعلم أنه لن يتحدث ؟
    Conheces o Tony. Ele não vai falar. Open Subtitles سيقتلونه أنكِ تعرفين "طونى" , لن يتحدث
    Ele não vai falar connosco. Open Subtitles انه لن يتحدث الينا.
    Ele não vai falar. Solte-a. Open Subtitles لن يتحدث اتركها و شأنها
    Ele não vai falar com um agente do FBI. Open Subtitles لن يتحدث إلى ضابط فدرالي
    Não, Ele não vai falar acerca de nada sério a não ser que haja um fogo crepitante para acentuar incómodas revelações familiares. Open Subtitles لا , هو لن يتكلم عن إي شئ جدي مالم توجد أصوات نيران لتفصل بين أحاديثنا العائلية لم أسقط من السقف
    Ele não vai falar, mexer-se ou pensar novamente. Open Subtitles لن يتكلم أو يتحرك أو يفكر مجدداً
    Ele não vai falar consigo. É mais forte que isso. Open Subtitles لن يتكلم أبداً معك، إنه أشد من ذلك
    Torturá-lo não adianta, Ele não vai falar. Open Subtitles تعذيبه لن يفلح ، هو لن يتكلم أبدا
    Ele não vai falar. Vamos assegurar-nos disso. Open Subtitles لن يتكلم ، سنحرص على ألا يتكلم
    Disseste que Ele não vai falar. Open Subtitles . أنت قلت أنه لن يتكلم
    Ele tem 17 anos, Ele não vai falar. Open Subtitles إنّه بعمر 17، لن يتكلّم.
    Não, Ele não vai falar pelo menos não a tempo. Open Subtitles -لا، لن يتكلّم. ليس في وقتٍ مناسب
    À vontade, mas estou a dizer-te, Ele não vai falar. Open Subtitles -تفضّل ولكن صدّقني... لن يتكلّم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more