"ele não vai fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يفعل
        
    • لن يقوم
        
    • لن يفعله
        
    Digo-lhe eu, Ele não vai fazer nada, comigo e o Capitão por perto. Open Subtitles أؤكَد لك بأنه لن يفعل شيئاً ليس وأنا والنقيب في المنطقة
    Ele não vai fazer cocó em casa, mãe. Open Subtitles سيتبرز فى جميع أنحاء البيت لن يفعل ذلك يا ماما سأدربه ..
    Ele não vai fazer isso. Tem medo da prisão. Open Subtitles لن يفعل ذلك إنّه خائف حتّى الموت من السجن
    Ele não vai fazer nada até começar. Open Subtitles هو يقول أنه لن يقوم بأي شيء بشأن الأمر حتى يعتمد الأمر رسمياً.
    Ele não vai fazer o que mandarem, mas eu não vou pensar duas vezes. Open Subtitles إنه لن يقوم بفعل ما يريدونه لكنني لم أقم بأي قسم
    Vou-te dizer o que Ele não vai fazer. Open Subtitles ـ ما الذي سوف يفعله ؟ ـ سأخبركِ بما لن يفعله
    Ele não vai fazer nada. Bateu num puto de 12 anos. Open Subtitles لن يفعل ، فقد لكم طفل بالثانيه عشره بوجهه
    Ele não vai fazer nada diferente do que estou a fazer Open Subtitles هو لن يفعل أي شيء مختلف عن ما سأفعله
    Ele não vai fazer isso de novo. A reunião terminou. Open Subtitles لن يفعل هذا ثانية لقد انتهى الأمر
    Não, Ele não vai fazer nada. Open Subtitles لن يفعل شيئاً إنّه مجرد عالق في الطين
    Não, Ele não vai fazer nada em frente a esta gente toda. Open Subtitles لا، لن يفعل شيئاً أمام كل أولئك الناس
    Caramba! Ele não vai fazer o que penso. Open Subtitles يا رجل, أنه لن يفعل ما أظن أنه سيفعل
    Não percebes. Ele não vai fazer de boa vontade. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين، لن يفعل ذلك طواعيةً
    Relaxa, mano. Ele não vai fazer nada. Open Subtitles اهدأ يا صاح، لن يفعل به شيئًا.
    Ele não vai fazer nada, garanto-te! Open Subtitles أضمن لك بأنه لن يفعل أي شيء
    Ele não vai fazer isso, Jack. Diz que quer guardá-lo para quando precisares. Open Subtitles لن يفعل يا (جاك)، إنّه يريد الإبقاء عليه ريثما تحتاج إليه فعلاً.
    Ele não vai fazer nada, meu. Open Subtitles ذلكَ المغفل لن يفعل شيئاً
    Espera aí... Ele não vai fazer sexo com a nossa mãe, pois não? Open Subtitles . انتظر لن يقوم بممارسة الجنس مع أمي حقًا،أليس كذلك؟
    Ele não vai fazer desaparecer o iate. Já o avisei. Open Subtitles لن يقوم بتلك الحيلة, لقد أخبرته بذلك
    Isso é fácil demais para o avô Chu. Ele não vai fazer. Alguma coisa mais difícil. Open Subtitles إنه طبق سهل جدًا على الجد (تشو) لن يقوم بإعداده، أعطِني طلبًا أصعب.
    Sei o que Ele não vai fazer. Open Subtitles أعرف شيئًا لن يفعله...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more