Ele não vai sair e não vai convidar-vos para entrar. | Open Subtitles | لن يخرج لكم ولن يدخل أحد لذا عودو لمنازلكم |
Ele não vai sair vivo do ringue. | Open Subtitles | و هكذا لن يخرج من الحلبة على قيد الحياة. |
Não. Ele não vai sair dali vivo. | Open Subtitles | لا، إنه لن يخرج من هنالك حياً أعتقد بأنه أوضح ذلك تماماً |
Ele não vai sair dali. Não atende o telefone. | Open Subtitles | لا يريد الخروج و لا يرد على الهاتف |
Se o James Grant for responsável pela morte da Mya, Ele não vai sair impune. | Open Subtitles | لو كان جيمس غرانت مسؤول عن مقتل مايا فإنه لن يفلت بفعلته |
Bom, se Ele não vai sair... acho que teremos de entrar. | Open Subtitles | حسنآ إذا لم يخرجوا أعتقد أننا يجب أن ندخل لهم |
Disse que Ele não vai sair da prisão. | Open Subtitles | فذلك آمرٌ بإمكاني فعله لقد قلت لتوك انه لن يخرج من الجسن |
Ele não vai sair da cidade sem nós sabermos. | Open Subtitles | لن يخرج من المدينة . من دون علمنا |
Mas daqui Ele não vai sair. | Open Subtitles | لكنه لن يخرج أبداً من هذا المكان |
Sabes porque eu acho que Ele não vai sair connosco? | Open Subtitles | أتعلمين لما أظن أنه لن يخرج معنا؟ |
Ele não vai sair dali vivo. | Open Subtitles | لن يخرج من هناك حياً |
Ele não vai sair, connosco aqui. | Open Subtitles | لن يخرج بجلوسنا هنا |
Ele não vai sair de casa, John, porque ele não se preocupa. | Open Subtitles | لن يخرج من هذا المنزل يا (جون) لأنه لا يهتم |
Ele não vai sair do banco com vida. | Open Subtitles | لن يخرج من ذلك المصرف حياً |
Ele não vai sair daqui vivo. | Open Subtitles | لن يخرج من هنا على قيد الحياة |
Ele não vai sair daqui. | Open Subtitles | أنه لن يخرج من هنا |
- Quem é ele? - Não importa. Bem, Ele não vai sair daí sozinho. | Open Subtitles | لا يهم لن يخرج من هناك بمفرده |
Ele não vai sair... Posso matá-lo no camião? | Open Subtitles | هو لا يريد الخروج, هل اقتله ؟ |
Ele não vai sair desta com esta merda. | Open Subtitles | لن يفلت بفعلته أبداً |
Significa que Ele não vai sair vivo. | Open Subtitles | بمعنى إذا لم يخرجوا أحياء |