"ele não vai voltar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يعود
        
    • لن يرجع
        
    Ele não vai voltar cá sem uma decisão. - Ele sabe o que o espera. Open Subtitles لن يعود إلى هنا من دون حل يعلم ما سيكون بانتظاره
    Uau, um diálogo antigo parece altamente agora. E Ele não vai voltar num Sábado. Open Subtitles ـ حوار قديم يبدو رسمي الآن ..ـ وإنه لن يعود يوم الأحد
    Ele não vai voltar, e é melhor rezar para ele não voltar. Open Subtitles نعم, حسنا, هو لن يعود و .. من الأفضل لكٍ أن تتمني أن لا يعود
    Ele não vai voltar. Ele vai fazer o último assalto. Open Subtitles لن يعود إلى هنا سيتخد موقفه الهجومي الأخير
    Olha, se ele fugir, nunca mais aparece. Ele não vai voltar para casa. Open Subtitles إذا هرب فسوف يرحل، لن يرجع إلى هنا أبداً
    Bem, isso agora já não é importante. Ele não vai voltar. Open Subtitles على أي حال, لا يهم ذلك الآن انه لن يعود
    Todos o queremos de volta, Sammy. Mas Ele não vai voltar! Open Subtitles - نحن جميعا نريد له مرة أخرى، سامي، لكنه لن يعود.
    Ele não vai voltar até amanhã. Eu sou responsável agora. Open Subtitles لن يعود حتى الغد أنا المسؤولة الآن
    Querido, lamento, mas Ele não vai voltar. Open Subtitles عزيزي، إنّي جدّ آسفة ولكنه لن يعود..
    Ele não vai voltar. A família dele nunca o vai deixar voltar. Open Subtitles لن يعود عائلته لن تسمح له بالعودة
    E depois ele vai outra vez daqui a duas semanas... e da próxima vez, Ele não vai voltar nunca mais. Open Subtitles وثم يعود مجدداً خلال إسبوعين... والمرة القادمة لن يعود على الإطلاق.
    Esquece o pai. Já passaram 4 anos, Ele não vai voltar. Open Subtitles ،انسي أبي هو لن يعود بعد غياب 4 سنوات
    Não, não, não vou porque Ele não vai voltar. Open Subtitles كلا، كلا، لن أراه، لأنه لن يعود
    Não, Ele não vai voltar. Agora isto é entre mim e ele. Open Subtitles لا هو لن يعود انه بيني انا وهو الان
    Ele não vai voltar mais cedo se parares de comer. Open Subtitles هو لن يعود قريباً إذا توقفتِ عن الأكل
    Talvez, mas Ele não vai voltar outra vez, está bem? Open Subtitles ربما، لكنهُ لن يعود مرةً اخرى؟
    - Ele tem vida. A resposta é não. - Ele não vai voltar. Open Subtitles لديه حياة الآن، الإجابة بالرفض، لن يعود
    Ele não vai voltar, Elisabeth. Open Subtitles لن يعود بعد الآن يا اليزابيث
    Mas Ele não vai voltar, e falando nisso acho que ele nunca mais vai voltar. Open Subtitles ولكنه لن يرجع لقد طار بعيدا ولا أعتقد انه سيعود مرة أخري
    E se tiver de olhar para a família de um homem e dizer-lhes que Ele não vai voltar para casa porque... Open Subtitles واذا انا نظرت الى عائلة رجل وأخبرتهم انه لن يرجع البيت لأن
    - Ele não vai voltar. - Tens a certeza? Open Subtitles ـ جوس، لن يرجع ـ هل انت متأكد من ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more