"ele planeia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان يخطط
        
    • إنه يخطط
        
    • يخطّط
        
    • أنه يخطط
        
    • انه يخطط
        
    • هو يخطط
        
    Sonda o teu vizinho de cima, vê se ele planeia sair, Open Subtitles تجسسي على جارك في الطابق العلوي إذا كان يخطط للرحيل
    Ainda não. Mas ele planeia visitá-la. Open Subtitles ليس بعد لقد كان يخطط لاعطاءها زيارة بدلا من ذلك
    ele planeia atacar uma grande cidade americana, e ele estava a 60 segundos de ser capturado, antes de atirares em mim com o canhão de ombro. Open Subtitles إنه يخطط إلى عملية إرهابية في مدينة أمريكية كبيرة وكان على بعد 60 ثانية من القبض عليه قبل أن تقذفنا من ذلك المدفع
    ele planeia o trabalho... e quando está bom e pronto, ele aplica-o. Open Subtitles إذنً إنه يخطط لعمله وعندما يكون جيد و جاهز , ينفذ هذه الخطة
    Eu sei como ele planeia neutralizar os seus homens, e como ele planeia assumir a torre, armas e ferramentas que ele está a construir. Open Subtitles ،أنا أعرف كيف يخطّط لتحيّيد رجالك ،كيف يخطّط للاستيلاء على البرج الأسلحة والأدوات التي يصنعها
    Recebemos informação que ele planeia mudar a pedra nas próximas 72 horas. Open Subtitles تلقينا معلومات أنه يخطط لنقل الماسة خلال 72 ساعة
    Parece que ele planeia usar o dinheiro da venda para desaparecer. Open Subtitles يبدو انه يخطط لإستخدام الكاش من البيعة ليختفي
    ele planeia estas coisas. Ele toma conta da situação e contracta actores. Open Subtitles هو يخطط لمثل هذه الأشياء يتولى الأمر ويستأجر الممثلين
    Se tem ideia do que ele planeia, Blake, e está a esconder informações, pode ser acusado de um crime grave. Open Subtitles ويوجد اتصال لاسلكي. إذا كان لديك أي فكرة عما كان يخطط , بليك , ولكم منا حجب المعلومات ,
    Mas, se ele planeia algum tipo de brincadeira no meu santuário da arte... Open Subtitles لكن إدا كان يخطط إلى تحويل معبد الفن إلى مسرح كوميدي... ..
    Vais perguntar-lhe se ele planeia matar a mulher? Open Subtitles هل ستسأله إن كان يخطط على مقتل زوجته؟
    E se ele planeia matar-te outra vez? Open Subtitles ماذا لو كان يخطط لقتلكَ مجدداً
    ele planeia ser o homem mais rico do mundo com o que pode vir a ser, a maior, se não a única, alternativa aos combustíveis fósseis. Open Subtitles إنه يخطط لأن يصبح أغنى رجل على وجه الأرض... عن طريق ما قد يكون أعظم بديل فعليّ للوقود الأحفوري إن لم يكن الوحيد
    O seu marido já não está consigo. ele planeia um futuro comigo. Open Subtitles زوجكِ لم يعد لك إنه يخطط لمستقبله معي
    ele planeia matar novamente. Open Subtitles إنه يخطط لإرتكاب جرائم قتل اُخرى
    O vento ? ele planeia aniquilar todos os seres vivos neste planeta ! Open Subtitles إنه يخطط لمحو أي شيء حي على هذا الكوكب
    Não importa o que ele disse ao Galt e ao Harrington, ele planeia acabar com eles esta noite! Open Subtitles لا يهمّ مالذي سيدور (بينه وبين (قال غالت) و (هارينجتون لأنه يخطّط للقضاء عليهم هذه الليلة
    Porque ele planeia levar a bebé Robin com ele? Open Subtitles لأنّه يخطّط لاستعادة الطفلة (روبن)؟
    Disseram que ele planeia mostrar um novo produto que vai mudar o nosso futuro. Open Subtitles قيل ليّ أنه يخطط للكشف عن منتج جديد،سوف يغير مستقبلنا.
    Temos quase a certeza de que ele planeia vingar-se da pessoa que o entregou. Open Subtitles وجدنا أنه يخطط للانتقام من الشخص الذى خانه
    Não dá para dizer quais ou quantas pessoas ele planeia matar. Open Subtitles ليس هناك قول من أو كم من الناس انه يخطط لقتل.
    Eu arrisco dizer que ele planeia derrubar alguma coisa. Open Subtitles و أعتقد انه يخطط لتدمير مكان ما
    ele planeia encher a sua nova Caixa Forte com o dinheiro do conde. Estás a ver? Open Subtitles . (هو يخطط لملئ غرفته القوية الجديدة بمال (الكونت أرأيتِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more