"ele só tem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديه فقط
        
    • عليه فقط
        
    • كل ما عليه
        
    ele só tem o que tirou ao Turner e ao Cribbs. Esgotou-se. Vamos. Open Subtitles إنه لديه فقط السلاح الذي أخذه من تيرنر وكريبز لقد نفذت ذخيرته ، هيا بنا
    Tudo a postos. Ela mencionou que ele só tem esta noite para o fazer. Open Subtitles كل شيء جاهز لقد أشارت أن لديه فقط هذه الليلة للقيام بذلك
    ele só tem que parar de ser tão chato. Open Subtitles عليه فقط أن يكُف من أن يكون مملاً للغاية
    Sim. ele só tem de a convidar. Open Subtitles بلى، ولكن عليه فقط أن يرسل لكِ دعوة
    E semestralmente ele só tem de rubricar os relatórios de despesas. Open Subtitles و تقارير النفقات كل ما عليه هو أن يوقع عليها كل 3 شهور
    ele só tem de pedir. Open Subtitles كل ما عليه القيام به هو يسأل
    Um tipo pergunta se fazes desconto de 10% na manicure, ele só tem 9 dedos. Open Subtitles أمي، هذا الرجل يريد أن يعرف أذا كان يمكنه الحصول على 10% لأنه لديه فقط ثمان أصابع
    ele só tem 40 minutos. Open Subtitles لديه فقط 40دقيقة
    ele só tem mais alguns segundos. Open Subtitles لديه فقط بضعة ثواني اخرى
    ele só tem que decidir de que gangue quer ser. Open Subtitles عليه فقط ان يقرر ان كان سيكون "عضو في اخوية "دم" ام "كريب
    ele só tem que limpar algumas cenas e crescer o judeu para Bobby. Open Subtitles كان عليه فقط أن يمحي بعض المشاهد و يزيد من اليهودية من أجل (بوبي)َ
    ele só tem de me dar a oportunidade. Open Subtitles يجب عليه فقط ان يعطيني فرصة
    ele só tem de usar o chapéu? Open Subtitles كل ما عليه أن يرتدي الكاب ؟
    ele só tem de atender. Open Subtitles كل ما عليه فعله هو الرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more