"ele sabia que eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان يعلم أنني
        
    • كان يعلم أنّي
        
    • كان يعلم بأني
        
    • كان يعرف أنني
        
    • علم أني
        
    • يعلم بأنني
        
    ele sabia que eu não queria ser adorada ou protegida. Open Subtitles كان يعلم أنني لا أريد أن أُعشق أو أُدَلل.
    E, de alguma maneira, ele sabia que eu estaria no bar. Open Subtitles و بطريقة ما كان يعلم أنني سأكون في الحانة أيضًا
    ele sabia que eu queria diversificar e que o Stan queria financiamento para encontrar o colar perdido. Open Subtitles كان يعلم أنّي أتطلع للتنويع وأنّ (ستان) بحاجة إلى التمويل لإيجاد ذلك العقد الضائع.
    ele sabia que eu queria escapar... Open Subtitles كان يعلم أنّي أردتُ الإبتعاد عنهم...
    ele sabia que eu era um legionário perfeito mas estava-se nas tintas. Open Subtitles كان يعلم بأني كنت مثالياً في الفيلق و لم يهتم بالأمر
    ele sabia que eu daria por falta dela, e que saberia que foi ele. Open Subtitles كان يعلم بأني سأعلم بأنه مفقود وأنه قد أخذه
    Sabia que tinha de esperar por mim. ele sabia que eu ia voltar. Open Subtitles لقد قلت له أن ينتظرني هنا كان يعرف أنني سأعود
    ele sabia que eu conhecia alguns criminosos, e queria que organizássemos um assalto para obter isto. Open Subtitles علم أني أعرف بعض المجرمين وقمنا بإعداد عملية السطو لنحصل على هذه
    Ele levou-me para o trabalho com ele, porque eu estava teso e ele sabia que eu precisava de dinheiro. TED كان يأخذني للعمل معه لأنني مفلس، وكان يعلم بأنني في حاجة للمال
    Foi por isso que ele a escolheu. ele sabia que eu não teria coragem. Open Subtitles لذلك اختارها بدلا عني، كان يعلم أنني لن أملك القوة.
    Ele não me venceu! ele sabia que eu não estava preparado, ele não fez nada. Open Subtitles لم يهزمني ، كان يعلم أنني لم أكن مستعداً للقتال ولم يفعل أي شيء.
    O teu pai também me odiava, mas ele sabia que eu era um mal necessário. Open Subtitles ابوك كرهني ايضا ولكنه كان يعلم أنني كنت شر لا بد منه.
    ele sabia que eu não conseguiria ficar em casa e considerar-me um homem. Open Subtitles كان يعلم أنني لم أستطع البقاء مرة أخرى في المنزل وما زالت أسمي نفسي رجل.
    ele sabia que eu daria por falta dela, e que saberia que foi ele. Open Subtitles كان يعلم بأني سأعلم بأنه مفقود وأنه قد أخذه
    ele sabia que eu ia estimar sempre... os vídeos de nós dois com a Hannah, que eu sempre guardei comigo. Open Subtitles كان يعلم بأني دائما أعتز بالفيديو المصور لنا مع هانا و الذي دائماً أحتفظ به معي
    ele sabia que eu precisava de um correlativo entre o lado "a" Open Subtitles كان يعرف أنني بحاجة " إلي الملازمة بين الجانب " أ
    - O Tom fez isso? Sim, ele sabia que eu precisava da cadeira. Open Subtitles لقد علم أني بحاجة إلى كرسي متحرك
    Não estava pronta, mas ele sabia que eu queria filhos, por isso... Open Subtitles لم أكن مستعدة لكنه يعلم بأنني أريد أطفال بنهاية المطاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more