| Ele vai e eu vou estar lá quando ele sair. | Open Subtitles | سوف يذهب إلى هناك و سوف استقبله عندما يخرج |
| Vou esperar no corredor, para o caso de ele sair. | Open Subtitles | أنا ستعمل الانتظار في قاعة في حالة المتأنق يخرج. |
| Sabes que quando ele sair, vai dar cabo de ti. | Open Subtitles | آمل ان تعلم بأنه حين يخرج من السجن سيقتلك |
| Acho que eles não vão tentar. Vão deixar ele sair do país e pegá-lo na Europa depois. | Open Subtitles | اعتقد انهم لن يحاولون ، سوف يتركونه يغادر البلاد ثم يمسكوا به فى اوروبا |
| Se ele sair da linha, temos que entrar pelo físico. | Open Subtitles | و إن خرج الأمر على السيطرة فعلينا إستخدام القوة |
| ninguém o podia interromper durante aqueles 15 minutos antes de ele sair. | Open Subtitles | لا أحد يتجرّأ على مقاطعته طوال 15 دقيقة قبل خروجه |
| Quando ele sair da prisão, isso terá desaparecido para sempre. | Open Subtitles | لأنه عندما يخرج من السجن سوف يكونون راحلين للأبد |
| Sim, pelo menos, até ele sair da sala de emergência. | Open Subtitles | نعم ، على الأقل حتى يخرج من غرفة الطوارئ |
| - Segues a rapariga fico aqui e ligo-te se ele sair. | Open Subtitles | انت اتبع الفتاة و سأبقى هنا وسأتصل بك حين يخرج |
| Quando ele sair de casa, segue-o até ao celeiro. | Open Subtitles | عندما كان يخرج من منزله، يتبعه إلى الحظيرة. |
| Acho que não é suposto... ele sair daquela coisa cilíndrica. | Open Subtitles | لا أظنه مِن المُفترض أن يخرج مِن تلك الاسطوانة |
| Ela é óptima para o teu amigo, quando ele sair da prisäo. | Open Subtitles | ستكون رائعة لصديقك حينما يخرج من المعتقل |
| O que importa se caça o Griffin agora ou quando ele sair? | Open Subtitles | ما الفرق لديك ان قبضت على جريفين الآن, او عندما يخرج الينا ؟ |
| Há um ás do gatilho na igreja e Vinnie está esperando ele sair. | Open Subtitles | فى الكنيسة مقاتل بارع وفينى ينتظره أن يخرج |
| - Ele teria gostado, mas com o julgamento à porta, é difícil para ele sair do país. | Open Subtitles | ، ولكنك تعلم بأن مُحاكمته قد إقتربت لذلك من الصعب أن يخرج من البلاد |
| Lamento isto ter acontecido. Falei com ele antes de ele sair. | Open Subtitles | آسف على حدوث هذا تحدثت معه قبل ان يغادر المنزل مباشرة |
| Eles seleccionam um paciente e seguem seu progresso através do sistema... interrogando-o como e quando ele sair. | Open Subtitles | يختارون مريض ويتابعون ..إجراءاته خلالالنظام. يستجوبونه حينما يغادر. |
| O irmão disse que ia revistar a casa do Leigh da próxima vez que ele sair da cidade. | Open Subtitles | الأخ قال انه سيفتش شقة لاي في المرة القادمة عندما يغادر البلدة |
| Vai-me dizer na cara que ele se importa para alguma coisa... com o que Ihe vai fazer se ele sair dali com vida? | Open Subtitles | وأنت تُخبرُني إنه سَيُعيرُ إهتمام لما تقوله وما ستفعله به إذا خرج حياً؟ |
| Ninguém viu o Tony depois de ele sair do bar. | Open Subtitles | لم ير أحد توني بعد أن خرج من البار |
| Se ele sair agora, ele não irá para um bar ou uma casa ou para junto de parentes. | Open Subtitles | لو خرج من هنا الان.لن يذهب لبيت او أقارب |
| Estou interessada em saber como conseguiu ele sair da cela sob os teus cuidados. | Open Subtitles | إنّي مُهتمّة في معرفة طريقة خروجه من تلك الزنزانة في فترة مُناوبتك. |