"ele tem sorte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنّه محظوظ
        
    • إنه محظوظ
        
    • انه محظوظ
        
    • أنه محظوظ
        
    • محظوظ لأنه
        
    Ele tem sorte por ainda o deixar entrar cá em casa. Open Subtitles إنه سائق صادم وهارب والذي سلب ابنتنا. إنّه محظوظ لأنني مازلت ابقيه في المنزل.
    Lembre-se, Ele tem sorte de ter esta oportunidade. Open Subtitles ولكنها تنجح تذكّر، إنّه محظوظ من يحظي بفرصتك
    Ele tem sorte em não apresentarmos queixa ou fazê-lo pagar a terapia. Open Subtitles إنه محظوظ أننا لا نوجه له إتهامات أو نحاسبه علي فواتير المعالج النفسي
    Ele tem sorte do juiz não o mandar prender. Open Subtitles لقد أخفق إنه محظوظ أن القاضي لم يرمِه في السجن
    Ele tem sorte em estar vivo, mas se não repousar morrerá. Open Subtitles انه محظوظ لكونه حياً، إذا لم يرتاح فسوف يموت
    Parabéns pelo bebé. Ele tem sorte em vos ter como pais. Open Subtitles مبروك على المولود أنه محظوظ لإمتلاكه والدين مثلكم
    Ele tem sorte por estar vivo. Mesmo com os votos do gabinete deve haver uma maneira de evitar isso. Open Subtitles في هذه اللحظة، هو محظوظ لأنه لا يزال على قيد الحياة. حتى لو صوت أعضاء المجلس،
    Ele tem sorte por não o acusarmos de traição. Open Subtitles إنّه محظوظ لأنّنا لن نحاكمه بتهمة الخيانة
    Ele tem sorte de te ter. Open Subtitles إنّه محظوظ بك إنهُ محظوظ لأنهُ حصل عليك
    Ele tem sorte de poder ser visto perto de mim. Open Subtitles إنّه محظوظ لسماحي له بالبقاء بجانبي
    Ele tem sorte de a companhia continuar de pé. Open Subtitles إنّه محظوظ أنّ شركته لا زالت قائمة.
    Pois, Ele tem sorte de estar a respirar. Open Subtitles إنّه محظوظ لأنه لازال يتنفس
    Ele tem sorte em estar vivo. Open Subtitles إنّه محظوظ لبقائه حياً
    Ele tem sorte em ter-te. Open Subtitles إنه محظوظ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ مثلك
    Ele tem sorte por ter um bom amigo que gosta de ti. Open Subtitles إنه محظوظ لان لديه صديق طيب مثلك
    - Ele tem sorte que você chegou a tempo. - Ele tem sorte de estar vivo. Open Subtitles إنه محظوظ، وصلت إليه في الوقت المناسب - إنه محظوظ لأنه على قيد الحياة -
    Bem, Ele tem sorte em estar vivo. Open Subtitles إنه محظوظ لبقائه على قيد الحياة
    Ele tem sorte por estar vivo. Open Subtitles إنه محظوظ لبقائه على قيد الحياة.
    Bem, Ele tem sorte em te ter a cuidar dele. Open Subtitles إنه محظوظ لأنك تقوم بالإعتناء به
    Ele tem sorte em estar vivo. Se ele não descansa, morre. Open Subtitles انه محظوظ لكونه حياً، إذا لم يرتاح فسوف يموت
    Diga-lhe que Ele tem sorte. Eu deitei fora as pessoas que me amavam. Open Subtitles قولي له انه محظوظ انا رميت بعيدا الناس الذين يحبونني
    Ou achas que Ele tem sorte, e sai daqui um minuto antes deste lugar explodir? Open Subtitles أو هل تعتقد أنه محظوظ ؟ يخرج ويتركنا قبل دقيقة من الانفجار
    Bom, Ele tem sorte de estar vivo. Open Subtitles حسناً ، هو محظوظ لأنه مازال حياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more