Por isso é tão importante que tenha percebido onde ele tentava chegar. | Open Subtitles | لهذا السبب فإنه من المهم أن تفهم مالذي كان يحاول إتمامه |
Entrámos e ele tentava fazer um papagaio de papel voar. | Open Subtitles | لقد اتينا وهو كان يحاول ان يطير طائرة ورقية |
Concordo. ele tentava abri-la, quando algo aconteceu. | Open Subtitles | انا اتفق معك.كان يحاول فتحه عندما حدث شيء |
Na juventude, ele tentava sempre entrar nos meus mantos. | Open Subtitles | في شبابه كان يُحاول دائماً النزول تحت ملابسي. |
Bom, foi só isso que ele disse, mas penso que ele sabe o que se está a passar, e acho que ele tentava dizer que devia ser ele. | Open Subtitles | هذا هو , هذا كل ماقاله ولكن أنا أعتقد انه يعرف ماذا يحدث و أعتقد أنه يحاول أن يقول هذا |
Eu agarrei-lhe uma perna, ele tentava fugir. | Open Subtitles | أمَسكتُ بساقَه، و كَانَ يُحاولُ الإفْلات |
Então ouvi a palavra que ele tentava dizer, num leve assobio. | Open Subtitles | ثم سمعت كلمة كان يحاول أن يقولها ، كهمس ناعم وخفيف. |
ele tentava curar-se. não percebe isso? | Open Subtitles | كان يحاول علاج نفسه ، لن تستطيعوا ان تشاهد؟ |
Então, de repente, ele percebeu que não eram plantas ou arbustos normais que ele tentava atravessar. | Open Subtitles | وبعد ذلك فجأة أكتشف انه لم تكن مجرد نباتات عادية او شجيرات كان يحاول ان يهرب منها |
Enquanto ele tentava destrava-la, peguei na minha e matei-o. | Open Subtitles | وبينما كان يحاول متعثرا لنزع مفتاح الأمان سحبت سلاحي وأطلقت علية |
-Tem alguma ideia do que ele tentava dizer com tudo isto? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا كان يحاول أن يخبرنا عن هذه؟ |
Pelo que ouvi, ele tentava impedir um assalto. | Open Subtitles | . ما سمعته هو أنه كان يحاول منع سطو مسلح |
ele tentava baralhar as pessoas e fazê-las sentirem-se inconfortáveis. | Open Subtitles | لقد كان يحاول العبث مع الناس و يجعلهم يشعرون بعدم الراحة |
- Não. A emoção que ele tentava esconder era desprezo. | Open Subtitles | كلاّ فالإحساس الذي كان يحاول إخفائه هو الإحتقار |
Estava a ver TV quando ouvi o barulho. ele tentava entrar pelas traseiras, | Open Subtitles | أجل، كنتُ أشاهد التلفاز عندما سمعتُ الضجيج كان يحاول الدخول من الخلف، |
Que, em me atormentar, ele tentava corrigir o que havia de errado comigo. | Open Subtitles | أي إنه بتعذيبي كان يحاول أن يصحح ما أعرفه لأكون مخطئ مع نفسي |
ele tentava dizer-nos uma coisa, que farejou drogas no assassino. | Open Subtitles | لقد كان يُحاول إخبارنا بشيءٍ. شمّ رائحة المُخدرات على القاتل. |
Os bolsos podem estar vazios, mas parece que ele tentava esconder alguma coisa no sapato. | Open Subtitles | قد تكون جيوبه فارغه، لكن يبدو أنّه كان يُحاول تخبئة شيءٍ في حذائه. |
Encontre a mulher que ele tentava violar, e ela confirmará a mentira da chamada. | Open Subtitles | ، إن وجدت تلك المرأة الّتي كان يُحاول أن يغتصبها . و ستخبرك أنّ ذلك الإتصال كان هراءً محضاً |
O Michael fala tão bem de ti, que podia jurar que ele tentava fazer-me ciúmes. | Open Subtitles | مايكل يتحدث بشكل جيد جدا حولكي ساقسم أنه يحاول جعلي اشعر بالغيرة |
O Perry Cline cedeu-me os seus direitos à madeira, quando descobri que ele tentava enganar-me. | Open Subtitles | (بيرى كلاين) أعطانى حق الانتفاع بقطع أخشاب أشجاره حينما اكتشفت أنه يحاول الاحتيال علىّ |
Preston e sabia que ele tentava toubar-lhe o seu truque novo, então porque o usou como voluntário? | Open Subtitles | كَانَ يُحاولُ لسَرِقَة خدعتِكَ، ثمّ الذي يَستعملُه كa متطوّع؟ |