"ele teve que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان عليه أن
        
    • وكان عليه أن
        
    • عليه الوصول إلى
        
    • لقد اضطر
        
    ele teve que abandonar todas as atividades agrícolas. TED كان عليه أن يتخلى عن جميع الأنشطة الزراعية.
    ele teve que se sentar numa almofada, ficar quieto, sem se mexer, pois era muito doloroso. TED كان عليه أن يجلس على وسادة، ويبقى كذلك، دون حراك، لأن ذلك كان مؤلما جدا.
    A mulher do Vittorio chamou. ele teve que ir para casa. Open Subtitles زوجة فيتوريو إتصلت ,كان . عليه أن يذهب للمنـزل
    ele teve que ver mais de um médico ilegal até achar o certo. Open Subtitles وكان عليه أن يزور أكثر من مزود شادي واحد الرعاية الطبية غير المشروعة تبحث لمن صالح مشروع القانون.
    Aconteceu uma coisa e ele teve que cancelar. Open Subtitles وكان عليه أن ينسحب
    - Depois ele teve que atravessar a cidade. Open Subtitles ثم كان عليه الوصول إلى الجهة الأخرى من المدينة ثمة طريق هناك
    ele teve que sair, mas eu estou aqui, e temos bastante bolhas. Open Subtitles لقد اضطر للخروج لكن أنا موجود لدينا الكثير من الفقاعات
    Durante algum tempo, ele teve que se sentar sobre a cabeça para fazer xixi. Open Subtitles و لفترة, كان عليه أن يقف على رأسه حتى يتبول
    Para redimir a humanidade, ele teve que sofrer, aguentar tortura e morte para limpar o mundo. Open Subtitles لفداء البشرية، كان عليه أن يعاني وأن يواجه التعذيب والموت لكي يتطهر العالم.
    Tudo que fiz foi perguntar-lhe porque ele teve que desmontar o motor na mesa da cozinha? Open Subtitles كُل ما فعلتهُ كان سؤالي له لماذا كان عليه أن يُفكك هذا المُحرك على طاولة المطبخ ؟
    ele teve que possuir um corpo, mas conseguiu a minha atenção. Open Subtitles حسنا, كان عليه أن يستحوذ على جسد ما و لكنه حصل على أنتباهي.
    ele teve que deixar a universidade, os seus amigos... levou um ano a recandidatar-se. Open Subtitles تعلمين كان عليه أن يترك جامعته .. أصدقاءه
    ele teve que vir num camião, "com um semirreboque, com essa coisa." TED كان عليه أن يدخل مثل شاحنة، شبيه، بهذا الأمر."
    Agora, comigo livre, ele teve que desaparecer e desistir do papel de cidadão modelo honrado. Open Subtitles الآن، مع بي مجانا ، وانه كان عليه أن يذهب و التخلي عن اللعب أن دور الشرفاء المواطنين .
    Eu sei que é uma chatice, mas ele teve que ir. Open Subtitles أعلم أنه أمر مؤلم لكن كان عليه أن ينصرف
    ele teve que sair urgentemente. Open Subtitles كان عليه أن يغادر على وجه السرعة.
    ele teve que ... fazer isso. Open Subtitles وكان عليه أن... نفعل ذلك.
    Depois ele teve que atravessar a cidade. Open Subtitles ثم كان عليه الوصول إلى الجهة الأخرى من المدينة
    ele teve que vender os seus Jet Ski. Open Subtitles لقد اضطر لبيع دراجته المائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more