Pois é, Ele vai-se embora hoje. Deves estar um caco. | Open Subtitles | صحيح إنه يغادر اليوم , لابد انك محطمة |
- Lena, Ele vai-se embora! | Open Subtitles | إنه يغادر)" ! -سام)" )"! |
Ele vai-se embora e nós nunca mais o vemos. | Open Subtitles | لانه ان لم تفعل , هو سيرحل ولن تراه مجددا |
Depois de vocês estarem juntos um par de vezes Ele vai-se embora, ok? | Open Subtitles | بعد ان كنتما معا لمرتين هو سيرحل اليس كذلك، ؟ |
Se ele não conseguir ver os meus pés, Ele vai-se embora. | Open Subtitles | قلت: إذا كان لا يمكن أن يرى قدمي، وانه سوف يذهب بعيدا. |
A minha irmã diz que Ele vai-se embora até sexta-feira. | Open Subtitles | أختي تقول بأنه سوف يذهب يوم الجمعة |
5 HORAS ANTES Se eu arruinar este casamento, Ele vai-se embora outra vez. | Open Subtitles | إن أفسدت هذا الزفاف فسيرحل مرة أخرى |
O tipo está furioso. Ele vai-se embora. | Open Subtitles | الرجل غاضب، سوف يرحل. |
Ele vai-se embora. | Open Subtitles | إنه يغادر. |
Ele vai-se embora. | Open Subtitles | إنه يغادر! |
Se tu ficares, Ele vai-se embora. | Open Subtitles | اذا بقيت هو سيرحل |
Ele vai-se embora com o Edvard. | Open Subtitles | ( هو سيرحل مع ( إدوارد |
Se não fizeres barulho, Ele vai-se embora. | Open Subtitles | سوف يذهب اذا بقيت ساكنة |
Se o ignorarmos, Ele vai-se embora. | Open Subtitles | إذا تجاهلناه وحسب، فسيرحل ! |
Ele vai-se embora para a Alemanha. | Open Subtitles | سوف يرحل إلي "ألمانيا". |
Ele vai-se embora com o Sam e o Dean. | Open Subtitles | إنه سوف يرحل برفقة (سام) و(دين) |