"ele viver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عاش
        
    Mesmo se ele viver, sinto que vou ser enforcada. Open Subtitles حتى إذا عاش , لدي شعور بأنني سأشنق
    Se ele viver tempo suficiente para receber tratamento médico, saberão a hora exata em que o torniquete foi aplicado. Open Subtitles إذا عاش ما يكفي ليتلقى الاسعافات الطبية سيعلمون الوقت المحدد الذي تم إيقاف النزيف فيه
    Se ele viver, ela irá levá-lo de volta para casa como ele quer. Open Subtitles إن عاش, ستأخذه معها وسيعودان الى الديار كما يريد
    Se ele viver vou ter a certeza de que ele não voltará a lutar outra vez. Open Subtitles إنّ عاش... سأتأكد بأنّه لن يقاتل مجدداً.
    E ele viver à margem está definido. Open Subtitles و لماذا عاش وهو متخفِ و يصعب إيجاده
    Se ele viver, tornar-se-á um homem poderoso. Open Subtitles إذا عاش سيصبح رجل قوي
    E se ele viver, então está terminado. Open Subtitles و اذا عاش ، مهما يحدث
    Se ele viver tanto tempo. Open Subtitles -هذا لو عاش لهذه المده
    E se ele viver? Open Subtitles و إذا عاش ؟
    E se ele viver? Open Subtitles وماذا إن عاش ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more