Mesmo se ele viver, sinto que vou ser enforcada. | Open Subtitles | حتى إذا عاش , لدي شعور بأنني سأشنق |
Se ele viver tempo suficiente para receber tratamento médico, saberão a hora exata em que o torniquete foi aplicado. | Open Subtitles | إذا عاش ما يكفي ليتلقى الاسعافات الطبية سيعلمون الوقت المحدد الذي تم إيقاف النزيف فيه |
Se ele viver, ela irá levá-lo de volta para casa como ele quer. | Open Subtitles | إن عاش, ستأخذه معها وسيعودان الى الديار كما يريد |
Se ele viver vou ter a certeza de que ele não voltará a lutar outra vez. | Open Subtitles | إنّ عاش... سأتأكد بأنّه لن يقاتل مجدداً. |
E ele viver à margem está definido. | Open Subtitles | و لماذا عاش وهو متخفِ و يصعب إيجاده |
Se ele viver, tornar-se-á um homem poderoso. | Open Subtitles | إذا عاش سيصبح رجل قوي |
E se ele viver, então está terminado. | Open Subtitles | و اذا عاش ، مهما يحدث |
Se ele viver tanto tempo. | Open Subtitles | -هذا لو عاش لهذه المده |
E se ele viver? | Open Subtitles | و إذا عاش ؟ |
E se ele viver? | Open Subtitles | وماذا إن عاش ؟ |