Quero um homem que seja aventureiro, confiante e elegante a vestir. | Open Subtitles | لا أريد سوى رجلاً مغامر، واثق النفس، وربما أنيق الملبس. |
Eu acho que vi o que vês. É elegante. | Open Subtitles | أعتقد أنني إقتنعت برأيك أخيرا يبدو أنه أنيق |
lmagino-te muito belo e elegante num fato azul-marinho de flanela. | Open Subtitles | أتخيلك وأنت تبدو وسيم جداً وناجح ترتدى بدلة زرقاء |
Que elegante. O seu guardanapo condiz com a gravata. | Open Subtitles | حضرة العمدة، تبدو أنيقاً منديلك يوافق ربطة عنقك |
Defende que o Universo em que vivemos, matematicamente, é muito elegante. | TED | يدعي أن الكون الذي نعيش فيه راقي رياضيًا جدًا. |
A minha colega e eu tivemos sorte. É um bairro muito elegante. | Open Subtitles | هذه الفتاة الاخرى وانا كنا محظوظين لتأجيرها هذه منطقة راقية جدا |
Mas quando funciona bem, a nossa audição é um sistema incrível e elegante. | TED | لكن عندما يعمل بكفاءة، فإن سمعنا هو نظام أنيق مذهل. |
Os padrões no Triângulo de Pascal são um testemunho do elegante tecido entretecido da matemática. | TED | هذه الأنماط في مثلث باسكال، هي شهادة على بنية الرياضيات المتشابكة مع بعضها بشكل أنيق. |
Tudo começou com uma vaca como esta, que foi captada por um escriba num elegante hieróglifo. | TED | كانت بداية القصة مع بقرة كهذه، التي حوّلها خطّاط إلى حرف هيروغليفي أنيق. |
Uma elegante besta sedenta de sangue e um arado brilhante que arruinava os campos cultivados, entre outras coisas. | TED | قوس أنيق متعطش للدماء ومحراث ناصع دمر الأراضي المزروعة دون غيرها. |
Então os engenheiros usam esse tempo para inventarem correções de software criativas, inventarem uma alteração elegante. | TED | حتى يستفيد المهندسين من هذا الوقت في ابتكار شيفرة جيدة أو اختراق أنيق. ثم يقدمون كل الأشياء الذي طوروها |
Bem, para começar, é muito elegante. | Open Subtitles | ، حسنا ً , إنه وسيم جدا ً شىء واحد يُمَيزه عنك , أتعلم ؟ |
És esperto, elegante, engraçado, já para não dizer que és o Avatar. | Open Subtitles | أنت ذكي ، وسيم ، ظريف إلى جانب أنك الآفاتار |
Apenas 5 dólares. Ficarás muito elegante, rapaz. | Open Subtitles | إنّ ثمنها 5 دولارات فقط إنّ 5 دولارات تجعلك تبدو أنيقاً يا عزيزي |
Então, se tiver algum carácter especial, como ser muito elegante ou estar muito cheio ou muito simples, como o nada, isso exigiria uma explicação. | TED | إذًا لو لديه سمة استثنائية، مثل كونه راقي حقًا أو كامل حقًا أو بسيط حقًا، مثل العدم، قد يتطلب ذلك تفسير. |
É ruivo. É apenas uma forma elegante de dizê-lo. | Open Subtitles | أحمر واضح, إنها فقط طريقة راقية لقول هذا. |
O bigode é elegante, mas belga. O meu nome é Poirot. | Open Subtitles | على الرغم من أني الأنيق لا يمكن إنكار الشوارب البلجيكي |
E depois terei outra vestimenta elegante e fina. Extravagante como costumam ser. | Open Subtitles | ثم سأرتدى حلة مطرزة رائعة كنوع من رداء فاخر |
Ela vive na cozinha. - Assim tão elegante? | Open Subtitles | إنها تعيش في المطبخ ملابسها انيقة للغاية |
Foi Leni Riefenstahl, na sua elegante propaganda nazi que pôs em contexto o que a família teve que enfrentar. | TED | كانت ليني رايفنشتاهل في دعايتها النازية الأنيقة هي التي عبّرت عن معاناة العائلة. |
A natureza faz algo muito mais elegante. | TED | تقوم الطبيعة بهذه العملية بطريقة غاية في الأناقة. |
Podes estar nua e eu ser o único convidado, mas é elegante na mesma. Ora bem. | Open Subtitles | ربما انتٍ عارية وانا الضيف الوحيد لكن ذلك سيكون انيق |
Quero que fique elegante. Boa sorte. | Open Subtitles | أريدك أن تبدو وسيما ، حبيبى حظا سعيدا |
Não diria que estás classicamente elegante, mas de uma maneira anormal, até és atraente. | Open Subtitles | حسناً, لا أستطيع أن أقول أنك ,تبدو وسيماً جداً لكنك جذاب من ناحية غريبة . بعض الشيء |
Oh, meu Deus. Tão elegante. O Pepper deve estar para morrer. | Open Subtitles | يا الهي ذلك راق جدا أراهن ان بيبر يموت غيظا |
Mas posso dizer que estão do outro lado daquela porta muito elegante. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أخبركم أنهم بالجانب الآخر من ذاك الباب الفاخر. |