"eles acham" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعتقدون
        
    • يظنون
        
    • يعتقدان
        
    • ويعتقدون
        
    • يعتقدوا
        
    • هم يفكّرون
        
    • اعتقادهم
        
    • يعتقدوه
        
    • يظنان
        
    • يظنوننا
        
    • يظنوه
        
    Se Eles acham que precisam disto, então e nós, que eles protegem? TED يعتقدون أنهم يحتاجون لذلك, ماذا عنا نحن البقية الذين يدافعون عنا؟
    Não, Eles acham que ele também morreu no acidente. Open Subtitles لا كانوا يعتقدون أنه مات في الحادث ايضا.
    Eles acham que as coisas pessoais embaciam a medicina. Open Subtitles ‫يعتقدون أن الأمور الشخصيّة ‫تؤثر على ممارسة الطب
    Eles acham que só sei vender vestidos e doces... Open Subtitles يظنون أننى لا أجيد إلا بيع الملابس والحلوى
    Eles acham que já não és necessário nesta empresa. Open Subtitles يظنون إنّك لم تعد ضرورياً لهذه الشركة بعد.
    Eles acham isso por causa das provas que têm contra si. Open Subtitles أنا لا أفهم يعتقدون أنكِ كذلك لأن جميع الأدلة ضدك
    Eles acham que tu não consegues lidar com isso. Open Subtitles إنهم لا يعتقدون أنه يمكني التعامل مع الأمر
    Eles acham que vai demorar, até ela poder navegar novamente. Open Subtitles يعتقدون أنّ الأمر سيستغرق وقتًا طويلًا حتّى تُبحر مجددًا
    Eles acham que podem dirigir uma escola como um negócio. Open Subtitles يعتقدون أنه يمكنـك أن تديـر المدرسة مثـل العمـل التجـاري
    Eles acham que quem controlar as suas habilidades, controlará o mundo. Open Subtitles كانوا يعتقدون أن بإمكانهم التحكم بها لكي يسيطروا على العالم
    Eles acham que controlam a galáxia, e eu discordo. Open Subtitles إنهم يعتقدون بأنهم يسيطرون على المجرّة، ولكنني مُعارض.
    Eles acham as moscas uma iguaria, mas foi uma afirmação correcta. Open Subtitles والذين يعتقدون ان الذباب نوعا ما شهي ولكن لتوضيح الامر
    Eles acham que, se escrevermos qualquer coisa contra eles, estamos a ser um jornal da oposição. TED هم يعتقدون انه ما ان ننشر شيئاً ضدهم .. فاننا صحيفة معارضة لهم ولسنا مستقلين
    Eles acham que ele ainda está escondido algures por aqui. Open Subtitles قد قام بإقتحام المنزل و هدد عمك ، إنهم يعتقدون أنه يختبئ قريباً من هنا
    Eles acham que não devias andar muito pela rua... e manter-te recolhido. Open Subtitles يظنون انك لا يجب ان تكون ظاهرا كثيرا بل مختبئا بعض الشىئ لدى بعض الاعمال لك عند المرفا
    Sabes, eu também tenho os meus fãs e Eles acham que este é o meu ano. Open Subtitles لمعلوماتك فلدي معجبين أيضاً وهم يظنون بأنها ستكون سنتي
    Aqueles atacando a nave? Eles acham que eu sou um de vocês? Open Subtitles أنت من أحد هؤلاء الذين كانوا يهاجمون السفينه إنهم يظنون أنى منكم
    Eles acham que mandam em nós. Open Subtitles ً هؤلاء الزنوج يخطئون عندما يظنون أنهم يمتلكونك, يجب أن تلقنيه درساً
    - Sim. Eles acham que tu te envolveste nisto antes de saber o que era. Open Subtitles يظنون أنك تستطيع أن تعطينا الأخبار قبل أن يعرفوا من فعل ذلك
    É o que Eles acham que é necessário. Open Subtitles لإن هذا ما يعتقدان أنه تكلفة إدارة كشك لبيع العصير
    O FBI sabe que o teu pai está na cidade, e Eles acham que está prestes a cometer um crime ainda pior do que fraude e desfalque. Open Subtitles التحقيقات الفيدراليه يعلمون ان والدك هنا ويعتقدون انه على وشك ارتكاب جريمه اكثر من الاختلاس والاحتيال
    A detective Myatt pediu-me para cá vir e tentar identificar o carro que Eles acham que o ladrão usou. Open Subtitles المحقق مايت طلب مني الحظور ومحاولة التعرف على السيارة التي يعتقدوا بأن اللص استخدمها
    Porque queres que eles te sigam e de momento Eles acham que apenas um de nós está com medo. Open Subtitles لأنّكَ تريدهم أنْ يتبعوكَ و الآن هم يفكّرون في إنّ احدنا فقط خائف
    Não, Eles acham que o vírus é aéreo e pode ter sido deliberadamente libertado por alguém. Open Subtitles فقط اعتقادهم بانتقال الفيروس جواً وأنّ هناك من نشره عمداً.
    Faz parte do trabalho. É o que Eles acham. Open Subtitles أنها جزء من الوظيفة أو على الأقل هذا ما يعتقدوه.
    Eu sei que ser Miss Catraca não significa nada mas Eles acham que isso me torna uma pessoa importante. Open Subtitles أعلم أن كوني الآنسة تيرنستايل ... لا يعني شيئاً لكنهما يظنان أن هذا سيجعل مني شخصية هامة
    Que tipo de pessoas Eles acham que somos? Open Subtitles اى نوع من الناس يظنوننا
    Já lhe disse que não importa o que Eles acham. Open Subtitles لا لقد اخبرتكى من قبل لا يهم ما الذى يظنوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more