"eles esperam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتوقعون
        
    • يتوقعونه
        
    • انهم ينتظرون
        
    • سينتظرون
        
    • يأملون
        
    E isso significa... que eles esperam que arranje um algoritmo. Open Subtitles مما يعني وهم يتوقعون منك أن تقطرها إلى خوارزمية
    Achas que eles esperam que tremamos de medo do laço do carrasco? Open Subtitles إذاً أتعتقد أنّ يتوقعون منّا الإرتعاب خوفاً عند حبل مشنقة الجلاد؟
    eles esperam que tomemos aquela posição, mas duvido que esperem um Capelão. Open Subtitles سوف يتوقعون اننا سنأخذ هذا الموقع لكني أشك بانهم سيتوقعون قسيسا
    Sabes que, ao voltares à casa, estarás a fazer exactamente o que eles esperam que faças. Open Subtitles هل تدركين أننا بذهابنا إلى المنزل فسنفعل ما يتوقعونه منا فعله تماما
    eles esperam vocês na cena. Open Subtitles انهم ينتظرون في مسرح الجريمة من أجلك
    eles esperam na Fonte dos Demónios. Open Subtitles سينتظرون عندَ بئر ألوحوش
    Agora, o hospital anda a efectuar ensaios com um medicamento experimental numa medicação que eles esperam que reduza o tamanho dos tumores. Open Subtitles والآن المشفى يجرون اختباراً تجريبياً على العقاقير في معمل الأدوية والتي يأملون أنها تخفض من حجم الأورام
    eles esperam que obedeçamos a ordens que eles não seguem. Open Subtitles يتوقعون منا أن نطيع الأوامر ألتي لا يطعونها بانفسهم
    "Um letreiro amarelo? Isso é o que eles esperam!" TED علامة صفراء؟ ذلك بالضبط ما يتوقعون رؤيته.
    O Sol tem a noite. eles esperam que eu brilhe o dia todo. Open Subtitles الشمس عندها الليل ،إنهم يتوقعون منى التألق كل يوم ،كل ساعة
    eles esperam que vás à cidade com eles amanhã? Open Subtitles هل يتوقعون منك أن تذهب معهم للمدينة غداً ؟
    eles esperam um general e é exactamente isso que terão. Open Subtitles انهم يتوقعون جنرالاً وهذا ما سوف يحصلون علية
    Não vou por onde eles esperam, mas eles também esperam isso mesmo. Open Subtitles لن أكون حيث يتوقعون مني أن أكون ولكنهم سيضعوا ذلك في عين الإعتبار، أيضا
    eles esperam que fiques esperta num só dia? Open Subtitles ماهذا, هل يتوقعون أن تكوني ذكية في يوم واحد؟
    Porque sabemos o que eles pensam o que pensamos, eles esperam um mudança de planos. Open Subtitles لأننا نعرف أنهم يعرفون إننا نعتقد أنهم يتوقعون منا أن نغير خططنا
    És americana. eles esperam que sejas idiota. Open Subtitles حسنا ، أنتي أمريكيه إنهم يتوقعون أن نكون أغبياء
    Eu contratei-os e eles esperam ser pagos. Open Subtitles لقد أدخلت أولئك الأولاد في ذلك. إنهم يتوقعون بأني سأدفع لهم
    As audiências querem saber que és tu, Bruce. eles esperam isso E nós estamos a falar de muito dinheiro. Open Subtitles المشاهدين يتوقعون رؤيتك يا بروس نحن نتحدث عن أرباح كبيرة
    A última coisa que eles esperam é que um de nós saia por essa porta. Open Subtitles آخر شيئ يتوقعونه هو خروج أحدنا من هذا الباب
    Isso é o que eles esperam. Open Subtitles هذا ما يتوقعونه
    É esse o chefe de Polícia que eles esperam. Open Subtitles هذا رئيس الشرطه الذي يتوقعونه
    eles esperam algo fenomenal. Open Subtitles انهم ينتظرون أمراً هائلاً
    - eles esperam. Open Subtitles سينتظرون
    eles esperam avançar quando encontrarem o carro do Chandling. Open Subtitles انهم يأملون ان يحققوا تقدم عندما يجدون سيارة شاندلنج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more