"eles não vão parar até" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يتوقفوا حتى
        
    Eles estão vindo atrás de nós. e Eles não vão parar até que nós mandemos a eles uma mensagem que nós somos um todo. Open Subtitles سيحاولون القضاء علينا و لن يتوقفوا حتى نوصل لهم رسالة أننا فريق متوحّد
    Eles não vão parar até lhe dares algumas respostas sobre os homens que te levaram. Open Subtitles لن يتوقفوا حتى تمنحهم بعض الإجابات عن الرجال الذين اختطفوك
    Eles não vão parar até conseguirem aquilo que querem. Open Subtitles مما يعني أنهم لن يتوقفوا حتى يحصلوا عما يشاؤون
    Tu já o disseste. Eles não vão parar até nos enterrarem. Open Subtitles كما قلت أنت، لن يتوقفوا حتى يدفنوننا.
    Eles não vão parar até aniquilá-lo. Open Subtitles لن يتوقفوا حتى يدمرونك تمامًا.
    Eles não vão parar até serem alimentados. Open Subtitles لن يتوقفوا حتى تطعمهم
    Temo que Eles não vão parar até que consigam. Open Subtitles أخشى أنّهم لن يتوقفوا حتى يفعلوا ذلك...
    Eles não vão parar até aniquilá-lo. Open Subtitles لن يتوقفوا حتى يدمرونك تمامًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more