Eles nunca ficam tempo suficiente para eu ter opinião. | Open Subtitles | إنهم لا يمكثون طويلاً حتى أكون عنهم رأياً |
Eles nunca passa a bola, eles não querem jogar à defesa, eles dão cinco passos sempre que têm de fazer um layup para o cesto, e depois querem virar-se e deixar todas as culpas no homem branco. | Open Subtitles | إنهم لا يمررون الكرة لا يريدون أن يلعبوا في الدفاع يتخذون خمس خطوات في كل دفعة |
Primeiramente, eles já não existem, e em segundo, Eles nunca quiseram que ninguém soubesse da sua existência. | Open Subtitles | ولكن اتصلي الآن أولاً . المنشأة غير موجودة ثانياً , إنهم لن يدّعون بأنهم موجودون في المقام الأول |
Sem problemas. Eles nunca sabem quem está dirigindo Eles nunca verificam nada. | Open Subtitles | انا سأختفي، انهم لا يعلمون من يقود هذه الاشياء هذه الايام |
Eles nunca a viram, nunca ouviram a voz dela. | Open Subtitles | انهم لم يروها ابدا ولم يسمعوا صوتها ابدا |
Não, não me mandes correr. Usa-me. Eles nunca me cobrem. | Open Subtitles | لا، لا يَجْعلُيني أَذْهبُ لمسافة طويلة استعملينى هم لم يَغطّونَني ابدا |
Eles nunca saíram da zona de contenção. Isto é de loucos. | Open Subtitles | إنهم لم يخرجوا أبدا من الإحتواء , لقد أصبحوا مجانين |
Uma das razões é que Eles nunca conheceram outro sistema. | TED | وأحد الأسباب هو أنهم لم يعرفوا بتاتاً نظاماً آخر. |
Eles nunca te vêem. Deixa-os lá! | Open Subtitles | إنهم لا يرونك كثيراً دعهم يبقون معنا قليلاً |
Eles nunca param para os de cabeça azul. | Open Subtitles | إنهم لا يقفون أبداً لذوي الشعور الزرقاء. |
Eles nunca usam estas coisas. Quer dizer, sinceramente, temos de passar por isto? | Open Subtitles | إنهم لا يستعملون تلك الأشياء قط أعني، بصراحة، أنحتاج إلى فعل كل ذلك؟ |
Eles nunca vão te apanhar, Franck. | Open Subtitles | إنهم لن يستطيعوا الإمساك بك أبدا يا فرانك |
- Eles nunca irão concordar. Nunca! - Talvez concordem. | Open Subtitles | ـ إنهم لن يقبلوا بالأمر أبداً ـ ربما سيفعلوا |
Mas não acreditas em mim. Eu sou o miúdo. Eles nunca acreditam no miúdo. | Open Subtitles | ولكنك لا تريد ان تصدقنى.لاننى طفل انهم لا يصدقون الاطفال ابدا |
Eles nunca põem aquelas gravatas bonitas da Brioni em saldos. | Open Subtitles | انهم لا يقومون بوضع ربطات عنق بيانيو اللطيفة في التخفيضات |
Eu confirmei com a Guarda Costeira e Eles nunca acharam um corpo esta noite. | Open Subtitles | و لقد تأكدت منهم انهم لم يجدوا اى جثه الليله |
Eles nunca fizeram corresponder o sangue com o do Xerife, pois não? | Open Subtitles | انهم لم يطابقوا الدم مع الدم العمدة قط,أليس كذلك؟ |
Eles nunca te prenderam porque você ainda não tem 18 anos. | Open Subtitles | هم لم يسجنوك كل هذا الوقت لانك لست في الثامنة عشرة لحد الآن |
Eles nunca olharam nos olhos de um assassino. | Open Subtitles | كنت سأتعامل معهم إنهم لم ينظروا فى عينى قاتل أبدا |
Era como se Eles nunca tivessem aprendido a ter medo daquele estímulo. | TED | كان الأمر كما لو أنهم لم يتعلموا أبداً أن يخافوا من هذا الموقف. |
Eles nunca conseguiram despedir-se, nunca conseguiram enterrar os seus mortos. | Open Subtitles | هم أبدا حصلت لنقول وداعا , لدفن موتاهم . |
Graças ao teu Jim, Eles nunca acreditarão que o Sam morreu. | Open Subtitles | شكراً إلى جيِم، هم لن يعتقدوا أبداً بأنّ سام ميت |
Eles nunca vão conseguir sair daquela casa, David. | Open Subtitles | لن يتمكنوا من النجاة من ذلك المنزل ديفيد |
Assim que eles começam a preocupar-se com alguém, Eles nunca mais param. | Open Subtitles | بمجرد ان يبدؤون بالقلق حول شخص ما, فهم لا يتوقفون ابداً |
A única coisa que nunca acontece no consultório do meu médico é que Eles nunca me perguntam qual o meu historial de lugares. | TED | الشئ الوحيد الذي لا يحدث في مكتب طبيبي: أنهم لا يسألون بتاتاً عن تاريخ أماكن عملي. |
Como eu disse, Eles nunca fariam de mim um general. | Open Subtitles | كما قلت انهم لن يجعلوني جنرالا على أي حال |
Asseguro-te, Sinistro. Eles nunca chegarão a Barcelona. Estão acabados. | Open Subtitles | كما أخبرتك، أيها "الشرير"، هما لن يصلا إلى" برشلونة"أبداً،لقدإنتهىأمرهما! |