"eles pensam que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعتقدون أنهم
        
    • يظنون أن
        
    • يعتقدون أن
        
    • يعتقدون أنّ
        
    • إنهم يظنون
        
    • أنهم يعتقدون
        
    • يعتقدون أنني
        
    • يعتقدون أنه
        
    • يعتقدون أني
        
    • يعتقدون أنك
        
    • أنهم يظنون
        
    • إنهم يعتقدون بأن
        
    • انهم يظنون
        
    • هم يعتقدون
        
    • يعتقدون بأنك
        
    Mas quando perguntamos aos estudantes Eles pensam que estão no meio. TED ولكن الطلاب إذا ما سألتهم، يعتقدون أنهم من الطبقة الوسطى
    Se Eles pensam que eu vou fazer a cama estão muito enganados. Open Subtitles إنهم يظنون أن بإمكانى القيام بذلك إن لديهم شئ آخر سيجئ
    Eles pensam que já temos a parte do triângulo de Lady Croft. Open Subtitles هم يعتقدون أن نصف مثلث السيدة كروفت بين يدينا.
    Eles pensam que a minha experiência como agente do FBI e atirador na primeira Guerra do Golfo... Open Subtitles يعتقدون أنّ خبرتي كعميل فيدرالي وقناص في حرب الخليج العربي الأولى..
    Acho que Eles pensam que chamámos a aviação. Open Subtitles أعتقد أنهم يعتقدون أننا أرسلنا إشارة للطائرة
    Eles pensam que estou morto. Quer dizer que estou livre? Open Subtitles مهلاً ، إنهم يعتقدون أنني مت أيعني هذا أنني صرت حراً؟
    Eles vendem este péssimo desodorizante, e Eles pensam que ninguém vai ler as letras pequenas, mas eu leio. Open Subtitles يبيعون مزيل الروائح الرديء هذا و يعتقدون أنه لا أحد يقرأ الكتابة الصغيرة، لكنّي أفعل ذلك
    Se Eles pensam que eu a matei, por que é que me mandam e-mails como se ela estivesse viva? Open Subtitles إذا كان يعتقدون أني قتلتها فلماذا يرسلون لي رسائل أنها ما تزال حية؟
    Sim, Eles pensam que é seguro, mas na verdade é mais perigoso. Open Subtitles يعتقدون أنهم أكثر أماناً لكن في الواقع هم في خطر أكبر
    Eles pensam que têm alguma coisa, mas não têm. Open Subtitles يعتقدون أنهم يستطيعون فعل شيء ولكنهم لا يستطيعون.
    Eles pensam que podem decifrar a alma humana se entenderem como as nossas recordações funcionam. Open Subtitles يعتقدون أنهم سيجدون رّوح الإنسان هم يفهمون كيف ذاكرتنا تعمل
    Todos Eles pensam que é preferível uma mulher decente morrer do que se tornar uma squaw Apache. Open Subtitles جميعهم يظنون أن أي إمرأة محترمة تفضل الموت عن العيش كإمرأة لواحد من الأباشي
    Bom, eles não encontraram nada. Aliás, Eles pensam que foi uma questão de drogas. Open Subtitles حسنا، لم يجدوا شيئا في الحقيقة يظنون أن الأمر متعلق بالمخدرات
    Eles pensam que já temos a parte do triângulo de Lady Croft. Open Subtitles هم يعتقدون أن نصف مثلث السيدة كروفت بين يدينا.
    Eles pensam que a bomba é como um botão de reiniciar. Open Subtitles يعتقدون أنّ القنبلة و كأنّها زرّ إعادة الضبط و سيعود ركاب الرحلة 815 للطائرة
    Eles pensam que podem silenciar o sindicato também. Open Subtitles إنهم يظنون أنهم يستطيعون أن يقتلوا الإتحاد أيضاً
    Sabei que Eles pensam que os seus crimes - são justificados. Open Subtitles يجب أن تعرف أنهم يعتقدون جرائمهم لها ما يبررها
    - Vamos lá, pessoal. Se eles estavam a testar alguém, era a mim. Eles pensam que eu sou o paranóico da teoria da conspiração. Open Subtitles لو كانوا يختبرون أحداً، فهو أنا يعتقدون أنني مرتاب مؤمن بنظرية المؤامرة
    Eles pensam que possa ser alguma falha na base de dados. Open Subtitles انهم يعتقدون أنه نوع ما من الخلل فى قاعدة البيانات
    Eles pensam que os abandonei e estou a perder esta guerra. Open Subtitles يعتقدون أني تخليت عنهم و أني أخسر هذه الحرب
    - Disseram que eu não estava aqui? - Não. Eles pensam que está a dormir. Open Subtitles ـ هل أخبرت أحداً أننى كنت بالخارج ـ كلاّ ،إنهم يعتقدون أنك نائم
    - Eles pensam que assim é muito comercial! Open Subtitles قبل أن يتحدثو قليلا أنهم يظنون بأن الأمر يخص العمل
    Eles pensam que é assim que funcionamos por aqui. Open Subtitles . إنهم يعتقدون بأن هذه إشارة عن كيفية سريان الأمور هنا
    Eles pensam... que você está a fingir para se ver livre do trabalho. Open Subtitles انهم يظنون انك تدّعي الجنون كي لا تقوم بالأشغال المفروضة عليك
    Tem um localizador dentro de si. Eles pensam que é um assassino. Isto é um Torneio para assassinos. Open Subtitles يوجد لديك جهز تعقب بداخلك، يعتقدون بأنك مقاتل هذه منافسة للقتله، آخر رجل يبقى يفوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more