"eles perguntaram-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سألوني
        
    eles perguntaram-me... se os filhos foram mortos antes dele multilar os corpos. Open Subtitles سألوني إن كان أبناؤهم قد قتلوا فعلاً قبل أن يشوه أجسادهم
    Você não entende! Eles vieram me ver! eles perguntaram-me sobre o dispositivo de pulso! Open Subtitles أنت لاتفهم , أتوا لرؤيتي لقد سألوني عن أداة المعصم
    E então eles perguntaram-me outra coisa, algo que eu não tinha considerado. Open Subtitles وأنا قلت نعم ، لأنها الحقيقه ثم سألوني شيء آخر شيء لم أضعه في اعتباري
    Bom... eles perguntaram-me se toquei nela acidentalmente, mas eu neguei. Open Subtitles سألوني إذا كنت اصطدمت بها بدون قصد، لكنني نفيت ذلك
    Quando me tornei centurião, eles perguntaram-me, onde eu queria servir. Open Subtitles عندما قابلت القادة الرومان سألوني عن المكان الذي أرغب بالخدمة فيه وكنت أعلم الاجابة قبل أن يسألوني حتى
    eles perguntaram-me se eu gosto de ser uma serviçal. Open Subtitles لقد سألوني إن كنت أحب أن أكون خادمة.
    eles perguntaram-me sobre o que era o livro e eu não me lembrava, porque o li já no 10§ ano. Open Subtitles ...عندما سألوني عن موضوعه لم أتذكر , لأنني قرأته في الصف العاشر
    Mas eles perguntaram-me essas coisas realmente estranhas... Open Subtitles لكنهم سألوني كل تلك الأسئلة ....... الغريبة
    Na minha entrevista com a IBM depois de me ter formado... eles perguntaram-me quais eram os meus planos e eu disse: Open Subtitles بعد أن حصلت على البكالوريوس- أجريت مقابلة في شركة IBM سألوني ماهي خطتي وقلت لهم
    eles perguntaram-me o que tinhas dito. Open Subtitles لقد سألوني ماذا قلت هذا ما قلته
    eles perguntaram-me se ele viu crocodilos gigantes. Open Subtitles سألوني عمّا إذا رأى تماسيح ضخمة.
    No hospital, eles perguntaram-me o que aconteceu. Open Subtitles في المستشفى, سألوني مالذي حدث؟
    eles perguntaram-me tudo sobre o Bev: Ele é drogado? Open Subtitles لقد سألوني عن (بيف) إذا ما كان مدمنًا؟
    eles perguntaram-me se eu te amo. Open Subtitles سألوني إذا كنت أحبك
    Sim, eles perguntaram-me. Open Subtitles أجل, لقد سألوني
    Não, eles perguntaram-me tudo. Open Subtitles لا، قد سألوني كل شئ
    eles perguntaram-me isso. Não. Open Subtitles لقد سألوني ذلك.
    eles perguntaram-me qual era o seu tamanho. Open Subtitles لقد سألوني عن قياسك
    eles perguntaram-me se eu queria vê-lo. Open Subtitles {\pos(190,240)} هُم سألوني لو أنني أُريد أن أراه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more