"eles podem ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قد يكونوا
        
    • يمكن أن يكونوا
        
    • يمكنهم أن يكونوا
        
    • قد يكونون
        
    • بإمكانهم أن يكونوا
        
    Aqui, no Kalahari, uma câmera starlight revela que eles podem ser muito mais sociáveis do que muitos pensavam. Open Subtitles هنا، في كالاهاري الكاميرا المضاءة بالنجوم تكشف قد يكونوا إِجْتِمَاعيّين أكثر بكثيرً من ما كان يعتقد.
    eles podem ser bandidos, mas são mais de 40. Open Subtitles قد يكونوا مجرد قطاع طرق لكنهم أربعون من الأشداء
    eles podem ser muito sensíveis quanto a expor o relacionamento deles a advogados desconhecidos. Open Subtitles الذين قد يكونوا حساسين جدا حول تعريض علاقاتهم على محامين خارجيين
    Ok, então, estes três tipos-- eles podem ser os nossos atiradores, correcto? Open Subtitles إذن هؤلاء الأأشخاص الثلاثة ، يمكن أن يكونوا القتلة صحيح ؟
    Trate-os com honra e respeito e descobrirá que tipo de aliados eles podem ser. Open Subtitles يمكنك الثقة بهم والتعامل معهم باحترام وعندها يمكنك معرفة أي نوع من الحلفاء يمكن أن يكونوا
    Nesta cidade... eles podem ser qualquer um, em qualquer lugar. Open Subtitles في هذه المدينة.. يمكنهم أن يكونوا أي شخص، في أي مكان
    eles podem ser pequenos, mas um bebé pode levar-nos abaixo. Open Subtitles قد يكونون صغاراً ولكن الطفل بإمكانه أن يدحركِ
    Bem, se eles podem ser tão generosos, nós também podemos. Open Subtitles حسناً,إذا بإمكانهم أن يكونوا سخيين جداً,عندها يكون بمقدورنا.
    Eu só penso que eles podem ser lembrados... sobre algumas das coisas boas que tenham feito, em vez das piores. Open Subtitles ...أنا فقط أعتقد أنّهم قد يكونوا متذكّرين ،حول بعض الأشياء الجيّدة التي قاموا بها بدلاً من فقط الأسوأ
    Em vez de pensar que eles podem ser os meus pais, tenho de sentir que o são. Open Subtitles بدلاً من أن اُفكر بأنهم قد يكونوا والداي لقد إحتجتُ أن اُؤمن أنهم كذلك
    eles podem ser muitos e nós sermos poucos, Open Subtitles قد يكونوا مجموعة كثيرة، وقد نكون نحن مجموعة قليلة،
    Ele precisa de saber o plano e eles podem ser os teus mensageiros. Open Subtitles يجب عليه معرفة الخطة وهؤلاء الأشخاص قد يكونوا مراسليك
    Peter, eles podem ser pessoas muito simpáticas. Open Subtitles بيتر .. قد يكونوا ناس لطفاء جدا ً
    eles podem ser mal humorados durante o dia, mas agora eles tornam-se delicados e afectuosos. Open Subtitles يمكن أن يكونوا صَفراوِيّي المِزاج خلال النهار ولكن الآن يصبحون لطفاء وحنونين
    eles podem ser pessoas muito agradáveis, mas quando consomem, tomam decisões muito lamentáveis. Open Subtitles يمكن أن يكونوا بالفعل أشخاص طبيبن و لكن عندما يقومون بالتعاطي يقومون بأتخاذ خيارات سيئة جدا
    eles podem ser pequenos, mas, provocam muitos estragos! Open Subtitles يمكن أن يكونوا صغاراً،ولكنهم يعيثون فساداً
    eles podem ser mesquinhos, desonestos e traírem-se mutuamente por nada mas também conseguem ser honestos e leais e seriam capazes de desistir de tudo para proteger quem amam mesmo que seja de outro planeta. Open Subtitles ...نعم، يمكن أن يكونوا سخيفين وغير صادقين ويخونون بعضهم... ...البعض لأمور تافهة
    eles podem ser uma carga, mesmo para quem vê. Open Subtitles يمكنهم أن يكونوا مُساعدين حتى وإن كنتِ قادرة على الرؤية
    eles podem ser um grande povo e querem sê-lo. Open Subtitles يمكنهم أن يكونوا شعباً عظيماً يا (كال-إل)، يتمنّون ذلك
    É demasiado cedo para saber... mas eles podem ser a chave para tudo. Open Subtitles هذا قول مبكر ولكنهم قد يكونون المفتاح لكل شيء
    Deixa-te disso, Chaz, eles podem ser algum tipo de pelotão de rapazes de rua, espiões do século 21. Open Subtitles "هيا يا "تشاز قد يكونون نوعا ما "من فتيان "سن الواحد و العشرين الجواسيس التابعين لتلك الكتيبة يا صاح
    Tudo o que pensam que são ou fizeram, prende-os tanto que... não os deixa ver o que eles podem ser. Open Subtitles وما أعتقدوا أنهم يجب أن يحظوا به كلّ شيء أعتقدوا أنهم فعلوه يحمل الكثير من المشاعر السيئة التي لن تجعلهم يروا ماذا بإمكانهم أن يكونوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more